Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
50515060 of 54563 results
5051.
Darcs works fine for importing new archives. However, for situations where the upstream renames or moves files and directories on a regular basis, version information can be lost.
Description
(no translation yet)
Located in Package: darcs-load-dirs
5052.
darcs-load-dirs works with darcs to import these things and preserve changes. It works on a principle similar to Subversion's svn_load_dirs or tla_load_dirs package for Arch.
Description
(no translation yet)
Located in Package: darcs-load-dirs
5053.
Darcs add-on that sends mail about newly pushed changes
Summary
greffon pour Darcs envoyant des courriels lors de modifications
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcs-monitor
5054.
It is often desirable to send mail about new changes to software to a mailing list as soon as they are committed to a version control repository. Darcs-monitor adds this functionality to Darcs, an advanced revision control system.
Description
Il est souvent souhaitable d’envoyer des courriels à une liste de diffusion à propos des récents changements, aussitôt leur commission dans un dépôt de contrôle de versions. Darcs-monitor ajoute cette fonction à Darcs, un système de contrôle de versions moderne.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcs-monitor
5055.
Darcs-monitor is most commonly used as a Darcs apply post-hook, so that email is sent as soon as changes are pushed to the repository under monitoring.
Description
Darcs-monitor est le plus souvent utilisé comme une post-accroche appliquée à Darcs, de façon que le courriel soit envoyé aussitôt qu’un changement est intégré dans un dépôt sous surveillance.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcs-monitor
5056.
Mails sent by darcs-monitor are configurable, and they can contain the diff of the changes, as well as change metadata.
Description
Les courriels envoyés par darcs-monitor sont personnalisables, et peuvent contenir le «[nbsp]diff[nbsp]» des modifications aussi bien que leurs métadonnées.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcs-monitor
5057.
You will need a mail transport agent (MTA) such as Exim in all but the most unusual situations.
Description
Un MTA (Mail Transport Agent) tel que Exim est nécessaire dans tous les cas sauf dans les situations inhabituelles.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcs-monitor
5058.
a pcl-cvs like interface for managing darcs patches
Summary
(no translation yet)
Located in Package: darcsum
5059.
darcsum is emacs interface for Darcs. It has pcl-cvs like interface, and you can commit changes, edit change log, review changes and etc...
Description
(no translation yet)
Located in Package: darcsum
5060.
web interface for browsing darcs repositories
Summary
interface web pour parcourir les dépôts Darcs
Translated by Michael Vogt
Located in Package: darcsweb
50515060 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.