Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1430914318 of 54563 results
14309.
Debian Jr. Simulation Games
Summary
jeux de simulation pour Debian Junior
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-games-sim
14310.
Simulation games tend to be rather complex, so they are recommended for older children, and even then some help from someone older may be needed.
Description
Les jeux de simulation tendent à être assez complexes, aussi ils sont recommandés pour des enfants plus âgés. Parfois même, un peu d’aide d'une personne plus âgée pourrait être nécessaire.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-games-sim
14311.
Debian Jr. Text Games
Summary
Jeux Debian Jr. en mode texte
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-games-text
14312.
The principal virtue of these games is their simplicity. They will run on any hardware, and some of them are simple enough to control so that very young children can enjoy them (e.g. snake)
Description
La principale vertu de ces jeux est leur simplicité. Ils fonctionneront sur tout matériel et certains d'entre eux seront suffisamment simples à contrôler pour que même les enfants les plus jeunes puissent en profiter (par exemple «[nbsp]snake[nbsp]»).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-games-text
14313.
Debian Jr. for GNOME
Summary
Debian Jr. pour GNOME
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: junior-gnome
14314.
This package includes a collection of programs for children which are built for GNOME. A GNOME desktop is not required in order to run these. They are kept separate merely so that installing a Debian Jr. system won't drag in all kinds of GNOME dependencies.
Description
Ce paquet inclut un ensemble de programmes construits pour GNOME pour les enfants. Un bureau GNOME n'est pas nécessaire pour les faire fonctionner. Ils sont maintenus séparés essentiellement de manière à ce que l'installation d'un système Debian Jr. n'appelle pas toutes sortes de dépendances GNOME.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in Package: junior-gnome
14315.
As such, this package is by no means a complete collection of programs suitable for children in GNOME. The Debian Jr. project will be adding to this list in future release, and likely refining the package into categories the way the rest of Debian Jr. packages are now organized.
Description
En tant que tel, ce paquet n'est pas du tout une collection complète de programmes adaptés aux enfants pour GNOME. Le projet Debian Jr. contribuera à cette liste dans les versions futures et affinera probablement le paquet en catégories de la même manière que sont actuellement organisés le reste des paquets Debian Jr..
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in Package: junior-gnome
14316.
Debian Jr. Internet tools
Summary
Outils Internet Debian Jr.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-internet
14317.
For children, a wide variety of Internet tools are not necessary to get started. Most users will find the Iceweasel web browser covers their needs. As children's familiarity and sophistication of use of the Internet develops, you will probably want to add more Internet clients to the child's system.
Description
Une trop grande variété d'outils Internet n'est pas indispensable aux enfants pour débuter. La plupart des utilisateurs pensent que le navigateur internet Iceweasel couvre leurs besoins. Au fur et à mesure que les enfants se familiariseront avec l'internet, et qu'ils en feront une utilisation plus approfondie, vous voudrez sans doute leur ajouter plus de clients internet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: junior-internet
14318.
Debian Jr. for KDE
Summary
Debian Jr. pour KDE
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: junior-kde
1430914318 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.