Translations by Geoffrey

Geoffrey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
2315.
a simple RSS aggregator for GNOME
2009-06-12
un lecteur de flux RSS très simple pour GNOME
2334.
delete unnecessary files from the system
2009-06-12
efface les fichiers inutiles de votre système
33512.
Web browser running in text mode
2009-06-17
navigateur Web s'exécutant en mode texte
33617.
This package contains the documentation in html format.
2009-06-17
Ce paquet contient la documentation au format html.
33677.
This package installs the images and sounds required by the lletters package.
2009-06-19
Ce paquet installe les images et les sons requit par le paquet lletters.
33680.
a mahjongg-like game written in GTK
2009-06-19
un jeu type mahjongg écrit en GTK
33748.
WARNING: The documentation is only available in French.
2009-06-22
Attention: La documentation n'est disponible qu'en français.
34009.
This package contains sound and image files for luola.
2009-06-22
Ce paquet contient les fichiers son et image pour luola.
34022.
This package contains the libraries for the lush package.
2009-06-22
Ce paquet contient les bibliothèques pour le paquet lush.
34031.
Also includes tools for making your own levels and customizing the game.
2009-06-22
Contient également des outils pour fabriquer vos propres niveaux et modifier le jeu.
34134.
Architecture-independent files for LyX
2009-06-23
Fichiers pour LyX indépendants de l'architecture de votre ordinateur.
34147.
fast compression program
2009-06-23
programme de compression rapide
34165.
Command-line utilities for MySQL
2009-06-23
Utilitaires en ligne de commande pour MySQL
34167.
utility for manipulating the MAC address of network interfaces
2009-06-23
utilitaire pour manipuler les adresses MAC des interfaces réseaux
34185.
A Kaboom! clone
2009-06-23
Un clone de kaboom!
34186.
Datafiles for madbomber
2009-06-23
Fichiers de données pour madbomber
34188.
The Mad Bomber is loose in the city and he's dropping bombs everywhere! It's your job to catch them before they hit the ground and explode. Luckily, you have a set of trusty buckets to extinguish the bombs with.
2009-06-23
Le Bombardier fou est perdu dans la ville et il laisse tomber des bombes partout! Votre rôle est de les attraper avant qu'elles ne touchent le sol et n'explosent. Heureusement, vous avez un seaux pour éteindre les bombes.
34189.
This package contains sound and image files for madbomber
2009-06-23
Ce paquet contient les fichiers sons et images pour madbomber
34220.
rescue the maiden while avoiding the monsters
2009-06-12
sauver la jeune fille tout en évitant les monstres
34221.
This is a simple game where you are a wizard searching the evil demon's tower to try and rescue the beautiful maiden. Inspired by Gauntlet II, your goal is to avoid/kill the monsters while trying to find the exit and, eventually, the big boss who is holding your girlfriend captive. Includes support for playing in full-screen and with a joystick.
2009-06-12
Vous incarnez un sorcier recherchant la tour des démons maléfiques afin de sauver une jolie jeune fille. Inspiré de Gauntlet II, votre but est d'éviter ou de tuer les monstres et de fuir pour enfin trouver le grand méchant monstre qui détient votre amie. Inclus un support pour jouer en plein écran et avec une manette de jeu.
34315.
Virus checking is disabled and spam checking is enabled by default.
2009-06-24
La vérification de virus est désactivée et la vérification de spam est activée par défaut.
34316.
Synchronize IMAP mailboxes
2009-06-24
Synchronise les boites mails IMAP
34673.
Me TV, it's TV for me computer
2009-06-25
Me TV, c'est la TV pour mon ordinateur
34674.
Me TV is a digital television viewer for GNOME.
2009-06-25
Me TV est un visionneur de télévision digitale pour GNOME.
34693.
Note: All these packages are so called metapackages. This means they are not executable programs, but only links to other packages. This way you will conveniently get all the non-commercial medical software which is available for Debian GNU/Linux.
2009-06-25
Remarque: Tous ces paquets sont appelés méta paquets. Ce qui signifie qu'ils ne sont pas des programmes exécutables, mais seulement des liens vers d'autres paquets. De cette façon, vous aurez convenablement tous les logiciels médicaux non-commerciaux lesquels sont disponibles pour Debian GNU/Linux.
34736.
set of extensions for MediaWiki
2009-06-25
lot d'extension pour MediaWiki
34779.
Shows the members of a group; by default, all members
2009-06-25
Affiche les membres d'un groupe; à défaut, tous les membres
34847.
This package contains the architecture-independent data files used by meritous.
2009-06-25
Ce paquet contient les fichiers de données indépendants de l'architecture de votre ordinateur utilisés par meritous.
34848.
map editor for OpenStreetMap.org
2009-06-25
éditeur de carte pour OpenStreetmap.org
34858.
download videos from metacafe.com
2009-06-25
télécharge des vidéos de metacafe.com
34860.
Command-line syntax is similar to youtube-dl.
2009-06-25
La syntaxe en ligne de commande est similaire à celle de youtube-dl.
34920.
Documentation Package for mgetty
2009-06-25
Paquet de documentation pour mgetty
35001.
A little tool to manipulate network cards
2009-06-25
Un petit outil pour manipuler les cartes réseaux
35135.
This package contains the data files for Miro.
2009-06-26
Ce paquet contient les fichiers de données pour Miro.
35144.
Data files for mirrormagic
2009-06-29
Fichiers de données pour mirrormagic
35145.
This package provides the architecture-independent data files (images, levels, sound samples) for mirrormagic.
2009-06-29
Ce paquet fournit les fichiers de données (images, niveaux, sons et échantillons) indépendants de l'architecture de votre ordinateur pour mirrormagic.
35146.
a program to find win32 applications
2009-06-29
un programme pour trouver les applications win32
35203.
Set of command-line tools to work with Matroska files
2009-06-26
Lot d'outils en ligne de commande pour travailler avec les fichiers Matroska
35205.
This package only provides command-line tools. For graphical tools, you should install the mkvtoolnix-gui package.
2009-06-26
Ce paquet fournit seulement des outils en ligne de commande. Pour des outils graphiques, vous devriez installer le paquet mkvtoolnix-gui.
35206.
Set of tools to work with Matroska files - GUI frontend
2009-06-26
Lot d'outils en ligne de commande pour travailler avec les fichiers Matroska - interface graphique d'utilisation
35230.
web interface for mlmmj, written in php
2009-06-26
interface web pour mlmmj, écrit en php
35232.
administrative web interface for mlmmj, written in php
2009-06-26
interface web d'administration pour mlmmj, écrit en php
35259.
An xml editor for GNOME environment
2009-06-26
Un éditeur xml pour l'environnement GNOME
35392.
Documentation for modxslt
2009-06-30
Documentation pour modxslt
35738.
This package includes the plugin for Firefox/Mozilla Web Browser.
2009-06-12
Ce paquet contient le greffon pour le navigateur Firefox/Mozilla
39708.
Create an image consisting of many small images
2009-06-14
Créez une image faites de plusieurs petites images
39742.
pktstat displays a real-time list of active connections seen on a network interface, and how much bandwidth is being used by what.
2009-06-14
pkstat affiche une liste de connection actives en temps reel vue sur une interface réseau, et de combien la bande passante est utilisée.
39744.
It also accepts BPF expressions.
2009-06-14
Il accepte également les expressions BPF.
39745.
command-line jukebox
2009-06-14
un jukebox en ligne de commande
44184.
graphics and audio data for rafkill
2009-06-16
donnée audio et graphique pour rafkill