Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
12591268 of 16177 results
1259.
FDupes uses md5sums and then a byte by byte comparison to find duplicate files within a set of directories. It has several useful options including recursion.
Description
FDupes utilise des sommes de contrôle md5 puis une comparaison octet par octet pour trouver les fichiers dupliqués parmi un ensemble de répertoires. Il possède plusieurs options utiles, parmi lesquelles la récursion.
Translated and reviewed by geh
Located in Package: fdupes
1260.
SSL enabled POP3, APOP, IMAP mail gatherer/forwarder
Summary
Centralisation/distribution de courrier IMAP, APOP et POP3 avec/sans SSL
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fetchmail
1261.
fetchmail is a free, full-featured, robust, and well-documented remote mail retrieval and forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as SLIP or PPP connections). It retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your local (client) machine's delivery system, so it can then be read by normal mail user agents such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx. The fetchmailconf package includes an interactive GUI configurator suitable for end-users.
Description
fetchmail est un utilitaire de récupération de courriels distants et de transfert libre, avec de nombreuses fonctionnalités, robuste et bien documenté à utiliser sur des liens TCP/IP à la demande (tels que les connections SLIP ou PPP). Il récupère du courriel d'un serveur de courriel distant et le transfère au système de livraison de la machine cliente afin qu'ils puissent être lus avec un MUA normal tel que mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus ou mailx. Le paquet fetchmailconf inclut une interface graphique de configuration adapté à l'utilisateur final.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fetchmail
1262.
Kerberos V and GSSAPI are supported.
Description
Kerberos V et GSSAPI sont gérés.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fetchmail
1263.
Kerberos IV, RPA, OPIE and other support for some other features are available if the package is recompiled.
Description
La gestion de Kerberos IV, RPA, OPIE et autres est disponible en recompilant le paquet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fetchmail
1264.
multimedia player, server and encoder
Summary
Lecteur, serveur et encodeur multimedia
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ffmpeg
1265.
This package contains the ffplay multimedia player, the ffserver streaming server and the ffmpeg audio and video encoder. They support most existing file formats (AVI, MPEG, OGG, Matroska, ASF...) and encoding formats (MPEG, DivX, MPEG4, AC3, DV...).
Description
Ce paquet contient le lecteur multimédia ffplay, le serveur de flux ffserver et l'encodeur audio et vidéo ffmpeg. Ils gèrent la plupart des formats existants de fichiers (AVI, MPEG, OGG, Matroska, ASF...) et d'encodage (MPEG, DivX, MPEG4, AC3, DV...).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ffmpeg
1266.
Debug symbols for ffmpeg related packages
Summary
Symboles de déboguage pour les paquets en relation avec ffmpeg
Translated by Arnaud Soyez
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: ffmpeg-dbg
1267.
This package contains debug data of the ffmpeg related shared libraries.
Description
Ce paquet contient les données de deboguage des librairies partagées liées à ffmpeg
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: ffmpeg-dbg
1268.
Most people will not need this package. Please install it to produce useful stacktraces to help debugging the ffmpeg library.
Description
La plupart des utilisateurs n'auront pas besoin de ce paquet. Veuillez l'installer pour produire des traces de pile utiles pour déboguer la librairie ffmpeg.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: ffmpeg-dbg
12591268 of 16177 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 89paladins, Adnane Belmadiaf, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Franke, Anne017, Antoine Jouve, Antoine LINARD, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, Charlie Merland, Citron28, Clarence Snickers, Clément Lorteau, ControlBoy, Corvo Lepesant, Cyril Buquet, Cyril GRAGEON, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, Florent (LSc), FredBezies, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Gou, Guillaume, Guillaume Marescaux, Havok Novak, Hugo Courtial, Infinity, Ir0nsh007er, Jean-Marc, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Louis Moureaux, Loïc Dardant, Marc Auer, Marie B, Mathieu Goeminne, Mathieu Hajder, Maxime Jayat, Mecton SixDeux, Michael Humblet, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, Mitrox, MrZeroo00, NSV, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Joyard, Nicolas Robin, NooP, Olivier Febwin, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Faivre, Pierre ROUX, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Rodolphe BOUCHIER, Romain, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon Guerard, Simon THOBY, Steve Langasek, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Teromene, Thark, Thibault D, Thibault Févry, Thibault Laurent, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Tubuntu, Vianney Gremmel, Vincent L., Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, jean-bernard marcon, jfgatineau, julienfaucher, legrosschmoll, lolow, londumas, mnemosyne, mobmaup, nicolas, nileboss, royto, seb35690, slurbe, tekubu, tinram, ulul, Łukasz Zemczak.