Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
701710 of 16177 results
701.
It can:
- support MySQL, PostgreSQL, and sqlite based applications;
- create or remove databases and database users;
- access local or remote databases;
- upgrade/modify databases when upstream changes database structure;
- generate config files in many formats with the database info;
- import configs from packages previously managing databases on their own;
- prompt users with a set of normalized, pre-translated questions;
- handle failures gracefully, with an option to retry;
- do all the hard work automatically;
- work for package maintainers with little effort on their part;
- work for local admins with little effort on their part;
- comply with an agreed upon set of standards for behavior;
- do absolutely nothing if that is the whim of the local admin;
- perform all operations from within the standard flow of
package management (no additional skill is required of the local
admin).
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
È in grado di:
- supportare MySQL, PostgreSQL e le applicazioni basate su sqlite;
- creare o rimuovere database;
- accedere a database locali o remoti;
- aggiornare/modificare i database quando upstream ne modifica la struttura;
- generare file di configurazione in vari formati con le informazioni del database;
- importare configurazioni da pacchetti che gestivano i database autonomamente;
- richiedere agli utenti una serie normalizzata di domande già tradotte;
- gestire gli errori delicatamente, con la possibilità di riprovare;
- fare tutto il lavoro automaticamente;
- lavorare per i manutentori del pacchetto, con poco sforzo da parte loro;
- lavorare per gli amministratori locali, con poco sforzo da parte loro;
- rispettare una serie di norme di comportamento;
- non fare assolutamente nulla se questo è ciò che vuole l'amministratore locale;
- eseguire tutte le operazioni all'interno del normale flusso di gestione
dei pacchetti (non sono richieste altre abilità da parte
dell'amministratore locale)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbconfig-common
702.
Produces DVI, PostScript, PDF documents from DocBook sources
Summary
produce documenti DVI, PostScript, PDF da sorgenti DocBook
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dblatex
703.
DocBook to LaTeX Publishing that transforms your SGML/XML DocBook documents to DVI, PostScript or PDF by translating them in pure LaTeX as a first process. MathML 2.0 markups are supported, too. It originally started as a clone of DB2LaTeX, but has been enhanced extensively since then and is actively maintained by the upstream author.
Description
Strumento per pubblicazione da DocBook a LaTeX che trasforma i propri documenti SGML/XML DocBook in DVI, PostScript o PDF traducendoli come primo passo in LaTeX puro. Sono anche supportati marcatori MathML 2.0. In origine è nato come clone di DB2LaTeX, ma da allora è stato grandemente migliorato ed è attivamente mantenuto dall'autore originale.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in Package: dblatex
704.
Allows Debian source packages with multiple patches
Summary
consente pacchetti sorgente Debian con più patch
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dbs
705.
DBS stands for Debian Build System and is an alternative approach for source packages which want to ship a pristine source and then apply patches to it. This allows the distribution of multiple patches inside one package that are applied during the build process.
Description
DBS sta per Debian Build System ed è un approccio alternativo per quei pacchetti sorgente che vogliono fornire una versione pura del sorgente e poi applicarvi le patch. Questo consente la distribuzione in un pacchetto di più patch che vengono poi applicate durante il processo di compilazione.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dbs
706.
This package contains the D-Bus daemon and related utilities.
Description
Questo pacchetto contiene il demone D-Bus e i programmi collegati.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbus
707.
The client-side library can be found in the libdbus-1-3 package, as it is no longer contained in this package.
Description
La libreria lato client non fa più parte di questo pacchetto, bensì si trova in libdbus-1-3.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbus
708.
simple interprocess messaging system (documentation)
Summary
Semplice sistema di comunicazione tra processi (documentazione)
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbus-1-doc
709.
This package contains the API documentation for D-Bus, as well as the protocol specification.
Description
Questo pacchetto contiene la documentazione delle API di D-Bus oltre alla specifica del protocollo.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbus-1-doc
710.
simple interprocess messaging system (X11 deps)
Summary
Semplice sistema di comunicazione tra processi (dipendenze X11)
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: dbus-x11
701710 of 16177 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ghersi, Alessandro Losavio, Alessandro Tagliapietra, Alessio Buccoliero, Alessio Treglia, Andrea Amoroso, Andrea Micheloni, Beatrice Cavicchioli, Carml, Cerberus108, Claudio Arseni, Daniele Baitieri, Daniele Sapino, Daniele de Virgilio, Demetrio Pecorini, Enrico Albertini, Enrico Sardi, Fabio Bossi, Francesco Baldini, Gianfranco Frisani, Giovanni Santini, Leo Cosma, Leo Iannacone, Luca Ciavatta, Luca Ferretti, Lucio Pileggi, M.Cancellieri, Mario Cianciolo, Matteo Lazzari, Michael Vogt, Michele Prigigallo, Milo Casagrande, Nicola Cardinali, Paolo Rotolo, Pietro Pecchi, Raffaele Carillo, Roberto Di Girolamo, Sergio Zanchetta, Silvia Bindelli, Simona Diatto, Steve Langasek, Valter Mura, Wonderfulheart, sm bo, Łukasz Zemczak.