Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
6170 of 79 results
1517.
This version of trn reads news from a news server via NNTP (the Network News Transfer Protocol). You must have a news server available - large sites usually provide a site-wide server.
Description
(no translation yet)
Located in Package: trn4
1518.
If you install a news server on your system (either containing just local newsgroups or with a partial or full USENET feed) you can configure trn to access it.
Description
(no translation yet)
Located in Package: trn
1519.
This is a separate package from trn because trn 4.0 has enough substantial changes in its default behaviour (for instance, the group selector is new in 4.0) that some users prefer to stay with an older version of trn.
Description
(no translation yet)
Located in Package: trn4
1526.
It based on JISX0208 specifications. ttf-ipafont package is based on new JISX0214, has different glyphs on some same characters. So this package contains glyphs that have compatibility with old specifications, such as MS Gothic or Mincho fonts or so. That is important thing for business documents.
Description
(no translation yet)
Located in Package: ttf-ipafont-jisx0208
1531.
This package contains only IPA UI Gothic and other IPAfont files are included in ttf-ipafont-gothic and ttf-ipafont-mincho packages.
Description
(no translation yet)
Located in Package: ttf-ipafont-uigothic
1538.
Transition warning: Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author of this font suggests as a replacement the use of the kochi-based "sazanami" font. So if you want to usea font like this one, consider using "ttf-sazanami-mincho", instead.
Description
(no translation yet)
Located in Package: ttf-kochi-mincho-naga10
1556.
Collection of TrueType fonts originally part of the XFree86 distribution, but which are licensed under terms incompatible with the Debian Free Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of Debian.
Description
(no translation yet)
Located in Package: fonts-xfree86-nonfree
1561.
Meltho mollection of syriac OpenType fonts originally part of the XFree86 distribution, but which are licensed under terms incompatible with the Debian Free Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of Debian.
Description
(no translation yet)
Located in Package: fonts-xfree86-nonfree-syriac
1566.
LaTeX is popular for specifying complex printed documents. TtH translates Plain TeX or LaTeX documents into HTML. It quickly produces web documents that are compact, editable and fast viewing. TtH translates most equations instead of converting them into images. This HTML preserves much format when imported by MS Word.
Description
(no translation yet)
Located in Package: tth
1568.
A client for the microblogging service Twitter. The difference with other clients is that this is a 100% text-based command line, yet fully functional application.
Description
(no translation yet)
Located in Package: ttytter
6170 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Hartl, Babak Manssouri, Björn Ternes, Carlos Perelló Marín, Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Daniel Schury, Daniel Timmerhindrick, Dennis Baudys, Ghenrik, Helene, Hendrik Schrieber, Henry Wünsche, Johannes Storm, Lukas Bögelein, Marsu, Martin Seiffarth, Martin Weil, MicSK, Michael Vogt, Oskar Kirmis, Patrick Seemann, Phil Krämer, Robin, Stephan Woidowski, Thomas Bernard, Thomas Kranz, Thomas Schwiertz, Thomas Ziemann, Timo.Denissen, Tobias Bannert, Y. Leretaille, cgg, hpeck, spaceflower.