Translations by Cyril Buquet

Cyril Buquet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 213 results
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Korean language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Coréen.
~
Additional fonts metapackage for Central Khmer
2008-04-12
Metapaquet additionnel de polices pour le Khmer central
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Hindi language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Hindi
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Lao language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Lao
~
Additional fonts metapackage for Hindi
2008-04-12
Metapaquet additionnel de polices pour le Hindi
~
Additional fonts metapackage for Kannada
2008-04-12
Metapaquet additionnel de polices pour le Kannada
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Persian language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Perse.
~
metapackage for Catalan; Valencian language support
2008-04-12
metapaquet pour le Catalan; support de la langue Valencian
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Greek, Modern (1453-) language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue grec moderne (1453-).
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Assamese language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Assamese.
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Gujarati language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Gujarati
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Bengali language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue Bengali.
~
This metapackage depends on additional fonts packages which might be useful in a Arabic language environment.
2008-04-12
Ce metapaquet dépend des paquets additionnels de polices qui pourraient être utiles dans un environnement de langue arabe.
~
No ispell dictionaries are included in this package; you must install at least one of them ("iamerican" is the default dependency for no good reason); install the "ispell-dictionary" package(s) for the language(s) you and your users will want to spell-check.
2008-04-05
Aucun dictionnaire d'ispell n'est inclus en ce paquet; vous devez en installer au moins un ("iamerican" est la dépendance de défaut pour de mauvaises raisons); installez les paquets "ispell-dictionary" pour les langues que vous et vos utilisateurs voudrez passer au correcteur orthographique.
~
This package contains debugging symbols for gnome-panel and the libpanel-applet library. It is provided to help debugging problem in the panel itself or in the library. The debugging symbols are installed in /usr/lib/debug and will automatically be used by gdb.
2008-04-03
Ce paquet contient les symboles de debugage pour le panneau gnome et la librairie libpanel-applet. Ceci est fourni pour aider à corriger les problèmes dans un panneau lui même ou dans la librairie. Les symboles de debugage sont installés dans /usr/lib/debug et seront automatiquement utilisés par gdb.
~
accessx-status: indicates keyboard accessibility settings, including the current state of the keyboard, if those features are in use.
2008-04-03
accessx-status: indique les paramètres d'accessibilité du clavier, y compris l'état actuel du clavier, si ces dispositifs sont en service.
~
GNOME CPUFreq Applet: CPU frequency scaling monitor
2008-04-03
Applet GNOME CPUFreq: Moniteur de la fréquence processeur
~
The user interfaces designed in Glade are stored in the well-known XML format, enabling easy integration with external tools. You will probably want to use it with tools such as libglade, which can load the XML files and create the interfaces at runtime.
2008-04-03
Les interfaces utilisateurs conçues en Glade sont stockées dans le format bien connu XML, permettant l'intégration facile avec les outils externes. Vous voudrez probablement l'employer avec des outils tels que le libglade, qui peut charger les fichiers XML et créer les interfaces au moment de l'exécution.
~
The Evolution MIME message handling library
2007-09-29
La bibliothèque de gestion de messages MIME d'Evolution
1039.
This package contains the XML DTD for DocBook, which describes the formal structure for documents following this format. If you wish to author DocBook documents using SGML rather than XML, use the 'docbook' package. You will need other packages in order to edit (psgml), validate (opensp, libxml2-utils) or format (docbook-xsl, docbook-dsssl) DocBook documents.
2008-03-30
Ce package contient la DTD XML de DocBook, qui décrit la structure formelle des document utilisant ce format. Si vous désirer écrire des documents DocBook avec SGML plutôt que XML, utilisez le package DocBook. Vous aurez besoin d'autres packages (psgml) avant d'éditer, valider (opensp, libxml2-utils) ou formater (docbook-xsl, docbook-dsssl) des documents DocBook.
1313.
The Evolution Exchange Connector adds support for Microsoft Exchange 2000 and 2003 to the Evolution groupware suite.
2008-03-30
Le connecteur Exchange d'Evolution ajoute le support pour Microsoft Exchange 2000 et 2003 à la suite groupware Evolution.
1353.
Eximon is a helper program for the Exim MTA (v4). It allows administrators to view the mail queue and logs, and perform a variety of actions on queued messages, such as freezing, bouncing and thawing messages.
2008-03-30
Eximon et un programme utile pour Exim MTA (v4). Il permet aux administrateurs de voir la file de mail et les log, et d'effectuer une variété d'actions sur les message en queue, comme le gel, le re-positionnement et le dégel des messages.
1380.
fetchmail is a free, full-featured, robust, and well-documented remote mail retrieval and forwarding utility intended to be used over on-demand TCP/IP links (such as SLIP or PPP connections). It retrieves mail from remote mail servers and forwards it to your local (client) machine's delivery system, so it can then be read by normal mail user agents such as mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, or mailx. The fetchmailconf package includes an interactive GUI configurator suitable for end-users.
2008-04-01
fetchmail est un utilitaire de récupération et de transfert de mail libre, complet, robuste et bien documentées prévu pour être employé au-dessus de liens TCP/IP non permanent (tels que des raccordements de SLIP ou de PPA). Il récupère les mails sur les serveurs de mail distant et il les transferts au système de livraison des mail de votre (client) machine ; les mail peuvent alors être lu par des lecteurs simple de courrier tels que le mutt, elm, pine, (x)emacs/gnus, ou mailx. Le paquet de fetchmailconf inclut une interface utilisateur interactive approprié aux utilisateurs finaux.
1382.
Kerberos IV, RPA, OPIE and other support for some other features are available if the package is recompiled.
2008-03-30
Kerberos IV, RPA, OPIE ainsi que la prise en charge d'autres fonctionnalités est disponible si le paquet est recompilé.
1404.
GNU findutils provides utilities to find files meeting specified criteria and perform various actions on the files which are found. This package contains 'find' and 'xargs'; however, 'locate' has been split off into a separate package.
2008-03-30
GNU findutils offre des utilitaires pour trouver les fichiers correspondants aux critères spécifiés et effectuer différentes actions sur les fichiers trouvés. Ce package contient 'find' et 'xargs'; cependant, 'locate' a été placé dans un package séparé.
1573.
Flex is a tool for generating scanners: programs which recognized lexical patterns in text. It reads the given input files for a description of a scanner to generate. The description is in the form of pairs of regular expressions and C code, called rules. Flex generates as output a C source file, lex.yy.c, which defines a routine yylex(). This file is compiled and linked with the -lfl library to produce an executable. When the executable is run, it analyzes its input for occurrences of the regular expressions. Whenever it finds one, it executes the corresponding C code.
2008-04-01
Flex et un outil pour générer des programmes de recherche qui reconnaissent des motifs lexicaux dans un texte. Il lit les fichiers en entrée pour obtenir la description des analyseurs à générer. La description est sous la forme de paires d'expressions régulières de de code C, et se nomme une règles. Flex génére en sortie un code source C, lex.yy.c, qui defini une fonction yylex(). Ce fichier est compilé et lié avec la lib -lfl pour produire un exécutable. Quand l'exécutable est exécuté, il analyse ses entrées pour trouver des occurrences de l'expression régulière. Quand il en trouve une, il exécute le code C correspondant.
1580.
Fontconfig is not a rasterization library, nor does it impose a particular rasterization library on the application. The X-specific library 'Xft' uses fontconfig along with freetype to specify and rasterize fonts.
2008-04-01
Fontconfig n'est pas une bibliothèque de rasterization, il impose pas une bibliothèque particulière de rasterization à l'application. La bibliothèque spécifique X 'Xft' utilise fontconfig avec freetype pour spécifier et rasterizer des polices.
1593.
foo2zjs is an open source printer driver for printers that use the Zenographics ZjStream wire protocol for their print data, such as the Minolta magicolor 2200/2300/2430 DL, Minolta Color PageWorks/Pro L and HP LaserJet 1000/1005/1018/1020/1022. These printers are often erroneously referred to as "winprinters" or "GDI printers".
2008-04-01
foo2zjs est un driver d'imprimante open source pour les imprimantes qui emploient le protocole filaire Zenographics ZjStream pour leurs données d'impression, telles que magicolor 2200/2300/2430 DL de Minolta, Minolta PageWorks/pro L couleur et HP LaserJet 1000/1005/1018/1020/1022. Ces imprimantes sont souvent désigné incorrectement sous le nom de "Winprinters" ou "imprimantes GDI".
1758.
On architectures with multilib support, the package contains files and dependencies for the non-default multilib architecture(s).
2008-03-30
Sur les architectures avec le support de multilib, le package contient les fichiers et dépendances pour les architectures n'utilisant pas multilib.
1763.
On architectures with multilib support, the package contains dependencies for the non-default multilib architecture(s).
2008-03-30
Sur les architectures avec le support de multilib, le package contient les dépendances pour les architectures n'utilisant pas multilib.
1785.
GGZ Gaming Zone: various command-line helper programs
2008-04-01
GGZ Gaming Zone: divers programmes utiles en ligne de commande
1787.
The developer utility ggz-config manages the database of game clients and allows developers to query GGZ parameters.
2008-04-01
L'outil pour développeur gzz-config gère la base de données des jeux clients et permet aux dévelopeurs d'interroger les paramètres GZZ.
1788.
With ggz-wrapper it is possible to let any program connect to a GGZ server, communicating with standard input/output channels. This is used by the GGZ plugins for instant messengers.
2008-04-01
Avec le ggz-wrapper il est possible de laisser n'importe quel programme se relier à un serveur GGZ, en communiquant avec les canaux d'entrée-sortie standard. Ceci est employé par les plugins GGZ pour les messageries instantanées.
1790.
Furthermore, it can render PostScript and PDF files as graphics to be printed on non-PostScript printers. Supported printers include common dot-matrix, inkjet and laser models.
2008-04-03
En outre, il peut traiter le PostScript et les fichiers PDF comme des graphiques à imprimer sur des imprimantes non-PostScript. Les imprimantes supportées incluent les modèles communs matriciels, jet d'encre et laser.
1966.
This package provides the git main components with minimal dependencies. Additional functionality, e.g. a graphical user interface and revision tree visualizer, tools for interoperating with other VCS's, or a web interface, is provided as separate git* packages.
2008-04-03
Ce paquet fournit les composants principaux avec les dépendances minimales. Les fonctionnalités additionnelle, par exemple une interface utilisateur graphique et un visualiseur d'arbre de révision, des outils pour interopérer avec d'autre VCS, ou une interface Web, sont fournis dans les paquets séparés git*.
1972.
fast, scalable, distributed revision control system (revision tree visualizer)
2008-04-03
système de contrôle des révision rapide, extensible, réparti (visualiseur d'arbre de révision)
1974.
Git falls in the category of distributed source code management tools. Every Git working directory is a full-fledged repository with full revision tracking capabilities, not dependent on network access or a central server.
2008-04-03
Git tombe dans la catégorie des outils de gestion distribués de code source. Chaque répertoire de travail de Git est un véritable dépôt avec toutes les possibilités suivi des révisions, indépendant de l'accès réseau ou d'un serveur central.
1980.
OpenGL tubing and extrusion library documentation
2008-04-03
Tuyau OpenGL et documentation de la bibliothèque d'extrusion
2030.
A flexible, extensible, and powerful assistive technology that provides end-user access to applications and toolkits that support the AT-SPI (e.g., the GNOME desktop). With early input from and continued engagement with its end users, Orca has been designed and implemented by the Sun Microsystems, Inc., Accessibility Program Office.
2008-04-03
Une technologie de soutien flexible, extensible, et puissante qui offre aux utilisateur d'accéder aux applications et aux trousses à outils qui supportent AT-SPI (par exemple, le bureau GNOME). Orca a été conçue et implémenté par Sun Microsystems, inc., division programme d'accessibilité, avec une arrivée initiale précoce et un engagement continu auprès de ses utilisateurs.
2031.
Orca defines a set of default behaviors (reactions to application events) and key bindings (reaction to user key presses). These default behaviors and key bindings can be overwritten on a per-application basis. Orca creates a script object for each running application, which merges both the default behaviors and key bindings, and the application specific ones. Orca provides the infrastructure to activate and deactivate scripts, as well as a host of services accessible from within the scripts.
2008-04-03
Orca définit un ensemble de comportements de défaut (réactions aux événements d'application) et des raccourcis clavier (réaction aux frappes clavier utilisateur). Ces comportements par défaut et raccourcis clavier peuvent être redéfini pour une base d'application. Orca crée un objet script pour chaque application active, qui fusionne les comportements par défaut, les raccourcis clavier, et ceux spécifiques à l'application. Orca fournit l'infrastructure pour activer et désactiver les scripts, aussi bien qu'une foule de services accessibles depuis les scripts.
2038.
gnome-screensaver is a screen saver and locker that aims to have simple, sane and secure defaults, and be well integrated with the GNOME desktop.
2008-04-03
gnome-screensaver est un économiseur d'écran avec verrouillage qui a pour objectifs d'être simple, raisonnable et sécurisé, et bien intégrer avec le bureau GNOME.
2083.
GNU toolchain for building applications that can run in the environment presented by Intel's EFI (Extensible Firmware Interface). EFI is a firmware specification for the "BIOS" on ia64(IPF), IA-32(x86) and x86_64 systems.
2008-04-05
Chaîne d'outils GNU pour compiler les applications peuvent fonctionner dans les environnements respectant la norme Intel EFI (interface microcode extensible). EFI est une spécifications de microcode pour le "BIOS" sur les systèmes ia64 (IPF), IA-32 (x86) et x86_64.
2139.
This package is targeted at easing the upgrade from older graphviz-dev to the new libgraphviz-dev package.
2008-04-04
Ce paquet est destiné à simplifier la mise à niveau d'un graphviz-dev plus ancien vers le nouveau paquet libgraphviz-dev.
2205.
This package contains unversioned command-line tools for GStreamer that work with different major/minor versions of GStreamer.
2008-04-04
Ce paquet contient des outils en ligne de commande sans version pour GStreamer qui fonctionnent avec différentes versions de majeurs/mineurs de GStreamer.
2252.
"Murrine" is an Italian word meaning the glass artworks done by Venicians glass blowers. The Engine is cairo-based, and it's very fast compared to clearlooks-cairo and ubuntulooks.
2008-04-04
"Murrine" est un mot italien signifiant les modèles de dessin de verre faits par des souffleurs de verre Veniciens. Le moteur est basé sur Cairo, et il est très rapide comparé à clearlooks-cairo et à ubuntulooks.
2278.
userspace virtual filesystem - server
2008-04-04
système de fichier virtuel pour l'espace utilisateur - serveur
2280.
userspace virtual filesystem - backends
2008-04-04
système de fichier virtuel pour l'espace utilisateur - centralisé
2282.
userspace virtual filesystem - binaries
2008-04-04
système de fichier virtuel pour l'espace utilisateur - binaires
2286.
userspace virtual filesystem - fuse server
2008-04-04
système de fichier virtuel pour l'espace utilisateur - serveur fuse
2398.
This is the German (Austria) dictionary (de-AT-1996) for use with the hunspell spellchecker which is currently used within OpenOffice.org2 and as an ispell clone.
2008-04-04
C'est le dictionnaire allemand (Autriche, de-AT-1996) pour le correcteur orthographique hunspell qui est actuellement employé dans OpenOffice.org 2 et comme un clone d'ispell.