Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1524 of 17601 results
15.
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
Description
Este paquete incluye las órdenes «adduser» y «deluser» para crear y eliminar usuarios.
Translated by Alberto Caso
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
16.
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
- «adduser» crea nuevos usuarios y grupos y añade usuarios existentes a
grupos existentes;
- «deluser» elimina usuarios y grupos y elimina usuarios de un grupo
dado.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
17.
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
Description
Añadir usuarios con «adduser» es mucho más fácil que añadirlos a mano. Adduser escoge valores apropiados de UID y GID, crea un directorio «home», copia el esqueleto de la configuración de usuario y automatiza el establecimiento de los valores iniciales de la contraseña, el nombre real y demás.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
18.
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
Description
Deluser puede eliminar y hacer copias de seguridad del directorio personal del usuario y su correo o todos los archivos del sistema que le pertenezcan.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
19.
A custom script can be executed after each of the commands.
Description
Opcionalmente se puede ejecutar un script personalizado después de cada una de los órdenes.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
20.
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Lista de correo de los desarrolladores:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
Translated by Monkey
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adduser
21.
Adium message style for Ubuntu
Summary
Estilo de mensaje Adium para Ubuntu
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adium-theme-ubuntu
22.
Adium message style for Ubuntu, to be used in an instant messenger that supports Adium message styles, such as Empathy.
Description
Mensaje al estilo Adium para Ubuntu, para ser utilizado en un programa de mensajería instantánea que permita los estilos de mensaje de Adium, como Empathy.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: adium-theme-ubuntu
23.
collection of recompression utilities
Summary
conjunto de utilidades de recompresión
Translated and reviewed by Monkey
Located in Package: advancecomp
24.
AdvanceCOMP contains recompression utilities for your .zip archives, .png images, .mng video clips and .gz files.
Description
AdvanceCOMP contiene utilidades de recompresión para sus archivos .zip, imágenes .png, videoclips .mng y archivos .gz.
Translated and reviewed by Monkey
Located in Package: advancecomp
1524 of 17601 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @LeX, Aaron Farias, Aaron H Farias Martinez, Abraham J. Palma López, Adolfo Fitoria, Adolfo Jayme Barrientos, Aiguanachein, Alberto Caso, Aleixo Sánchez, Alejandro Ayuso, Alejandro Rean, Alejandro Vidal, Alex, Andres Rodriguez, Antonio Maldonado, Ariel Cabral, Benjamín Valero Espinosa, Canofeles, Cecilia Reyes Membreño, Cindy Acuña, Cristóbal Iván Rivera Macías, Dagoberto, Daniel Añez Scott, Dante Díaz, DarkJavi, David de Obregon, DiegoJ, Eduardo, Eduardo Rivas, Federico Antón, Felipe, Felipe Perucho, Fernando Ferreyra, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Francisco Padilla García, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Núñez, Helmy Giacoman || Eos87, J Álvaro Fernández, Javier Sanchez, JorSol, Jorge Prediger, Jose M, José Ernesto Dávila Pantoja, José Garay, José Lou Chang, Juan Cardelino, Juan Eduardo Riva, Juanjo Marín, Julián Romero, KoBe, Leandro Gómez, Leandro Pavón Serrano, Lovecat1024, LuisGuerra, Manfred, Marconi Poveda, Mauricio V. Genta, Mauro de Carvalho, Michael Vogt, Miguel Angel, Miguel Angel del Olmo, Miguel Pérez Colino, Moises Mata Astorga, Monkey, Morgus, MuriClaros, Nacho Blanco, Nacho Perea, ORGANIZAENAC2011, Omorinsola, Paco Molinero, RJQ, RaCeR, Rainer Eli, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Roman Cisneros, Ryan Berrio, Ryoku Weil, Santi Alonso, Santy Guerra, Sergio Meneses, Shotokan, Sirgazil, Steve Langasek, Toolband, YN1V, aztk, dokuro, foncu, gnuckx, hhlp, ilbarto08, jpcozar, juanlucer, mariomx08, mjdevel, n0rman, nat6091, pablo, pico.dev, reciclanet, ricardovs, worg, Łukasz Zemczak.