Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
3140 of 17256 results
31.
Upstream URL: http://sourceforge.net/projects/aide
Description
(no translation yet)
Located in Package: aide-common Package: aide
32.
Solitaire card games
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aisleriot
33.
A compilation of over eighty different solitaire card games. Everything from favorites like Freecell and Klondike through to the hopelessly pointless Clock Patience.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aisleriot
34.
debugging symbols for the Akonadi PIM storage service
Summary
(no translation yet)
Located in Package: akonadi-dbg
35.
This package contains debugging files used to investigate problems with the Akonadi PIM storage service.
Description
(no translation yet)
Located in Package: akonadi-dbg
36.
Akonadi PIM storage service
Summary
(no translation yet)
Located in Package: akonadi-server
37.
This package contains the Akonadi PIM storage server and associated programs. It pulls in all required dependencies including the MySQL server executable.
Description
(no translation yet)
Located in Package: akonadi-server
38.
RSS/Atom feed aggregator for KDE
Summary
(no translation yet)
Located in Package: akregator
39.
Akregator is a news feed reader for the KDE desktop. It enables you to follow news sites, blogs and other RSS/Atom-enabled websites without the need to manually check for updates using a web browser. Akregator is designed to be both easy to use and to be powerful enough to read hundreds of news sources conveniently. It comes with Konqueror integration for adding news feeds and with an internal browser for easy news reading.
Description
(no translation yet)
Located in Package: akregator
40.
easy GNOME menu editing tool
Summary
(no translation yet)
Located in Package: alacarte
3140 of 17256 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mantas Kriaučiūnas, Mantas Zimnickas.