Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
54965505 of 54563 results
5496.
DeSmuME is a Nintendo DS emulator running homebrew demos and commercial games.
Description
DeSmuME est un émulateur de la console Nintendo DS exécutant des démos d’amateur et des jeux commerciaux.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: desmume
5497.
This package includes all three binaries:
* desmume: gtk user interface;
* desmume-glade: gtk-glade user interface;
* desmume-cli: command line user interface.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce paquet comprend ces trois binaires[nbsp]:
* desmume[nbsp]: interface utilisateur gtk
* desmume-glade[nbsp]: interface utilisateur gtk-glade
* desmume-cli[nbsp]: interface utilisateur en ligne de commande.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: desmume
5498.
tunnel TCP traffic through a HTTP proxy
Summary
Tunnellise le trafic TCP à travers un serveur mandataire (proxy) HTTP
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: desproxy
5499.
HTTP clients (web browsers) use HTTP proxies to request web pages; the HTTP server just forwards those request to the destination server. All the negotiation is done via the HTTP protocol, which is designed just to carry HTTP requests and no generic (TCP/IP) traffic. That is why you can't (normally) use Internet applications beside your web server if you are behind a HTTP proxy.
Description
(no translation yet)
Located in Package: desproxy
5500.
That is what desproxy is good for. Desproxy is a TCP tunnel, which means desproxy can forward TCP/IP traffic via a HTTP proxy. Desproxy uses a HTTP/1.1 method (CONNECT) to establish TCP/IP connections on demand. CONNECT is used for SSL connections when accessing to secure sites, so if you can access sites that support SSL (www.hotmail.com for example) you can use desproxy.
Description
(no translation yet)
Located in Package: desproxy
5501.
Attach/detach from interactive processes across the network
Summary
Attacher/détacher des processus interactifs via le réseau
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: detachtty
5502.
detachtty lets you run interactive programs non-interactively, and connect to them over the network when you do need to interact with them. It's designed for long-running Lisp processes. Unlike screen, it works in emacs comint modes, and unlike qcmu, it deals correctly with passing on a SIGINT sent to it. Needs ssh for operation over the net.
Description
detachtty permet d'utiliser des programmes interactifs de manière non interactive ainsi que de vous y connecter via le réseau quand vous avez besoin d'interagir avec eux. Il est prévu pour les processus Lisp de longue durée. À la différence de screen, il fonctionne avec les modes « comint » de Emacs et, à la différence de qcmu, il se comporte correctement quand on lui envoie un signal SIGINT. Il nécessite ssh pour fonctionner via le réseau.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: detachtty
5503.
utility to replace problematic characters in filenames
Summary
Utilitaire pour remplacer des caractères problématiques dans les noms de fichiers.
Translated by Maeda
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: detox
5504.
Detox is a utility designed to clean up filenames. It replaces difficult to work with characters, such as spaces, with standard equivalents. It will also clean up filenames with UTF-8 or Latin-1 (or CP-1252) characters in them.
Description
Detox est un utilitaire conçu pour nettoyer les noms de fichiers. Il facilite la lourde tâche de travailler avec des caractères, tels que les espaces, en utilisant des équivalents standards. Il peut également nettoyer les caractères en UTF-8 ou Latin-1 (ou CP-1252) dans les noms de fichiers.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: detox
5505.
* Removal or replacement of upper ASCII Latin-1 (ISO 8859-1) characters
* Removal or replacement of UTF-8 encoded Unicode characters.
* Removal or replacement of spaces and other potentially tricky characters
* Trimming of excessive "_" and "-"s
* Directory recursion, dry runs, verbose listings
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Suppression ou remplacement des caractères majuscules ASCII Latin-1 (ISO 8859-1)
* Suppression ou remplacement des caractères Unicode codés en UTF-8.
* Suppression ou remplacement des espaces et autres caractères potentiellement délicats
* Recadrage des caractères excessifs «[nbsp]_[nbsp]» et «[nbsp]-» s
* Récursivité des répertoires, fonctionnement propre, mode verbeux
Translated by Maeda
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: detox
54965505 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.