Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
55085517 of 54563 results
5508.
DEU's Texture Companion (DeuTex) is a resource editor that can extract and insert graphics, sounds, levels and other resources in doom-format WAD (where's all the data?) files.
Description
Le compagnon de texture DEU (DeuTex) est un éditeur de ressources qui peut extraire et insérer des graphismes, des sons, des niveaux ou d'autres ressources dans un fichier au format doom WAD (là où sont toutes les données[nbsp]?)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: deutex
5509.
DeuTex is command-line oriented and is most useful for assembling WAD files as part of a build procedure, such as via Makefile.
Description
DeuTex est orienté ligne de commande et est très utile pour assembler des fichiers WAD dans une procédure de construction, via un Makefile par exemple.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: deutex
5510.
additional font-lock keywords for the developers on Emacs
Summary
mots-clés «[nbsp]font-lock[nbsp]» supplémentaires pour développeurs utilisant Emacs
Translated by Michael Vogt
Located in Package: develock-el
5511.
Develock is a minor mode which provides the ability to make font- lock highlight leading and trailing whitespace, long lines and oddities in the file buffer for Lisp modes, ChangeLog mode, Texinfo mode, C modes, Java mode, Jde-mode , CPerl mode, Perl mode, HTML modes and some Mail modes.
Description
Develock est un mode mineur qui permet de mettre en évidence avec «[nbsp]font-lock[nbsp]» les espaces initiaux et finaux, les lignes longues et autre bizarreries dans un fichier modifé pou rles modes Lisp, ChangeLog, Texinfo, C, Java, Jde, CPerl, Perl, HTML et certains modes pour le courriel.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: develock-el
5512.
guidelines and information for Debian developers
Summary
lignes de conduite et informations pour les développeurs Debian
Translated by Michael Vogt
Located in Package: developers-reference
5513.
This package contains the Debian Developer's Reference, a set of guidelines and best practices which has been established by and for the community of Debian developers. If you are not a Debian developer, you probably do not need this package.
Description
Ce paquet contient la Référence du développeur Debian, un ensemble de règles et de pratiques recommandées qui ont été établies par et pour la communauté des développeurs Debian. Si vous n'êtes pas un développeur Debian, vous n'avez probablement pas besoin de ce paquet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: developers-reference
5514.
Table of Contents:
Description
Table des matières[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: developers-reference
5515.
This package contains the English version of the Developer's Reference. The French translation is available in developers-reference-fr.
Description
Ce paquet contient la version anglaise de la Référence du développeur. La traduction française est disponible dans developers-reference-fr.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: developers-reference
5516.
guidelines and information for Debian developers, in French
Summary
conseils et informations pour les développeurs Debian —[nbsp]traduction française
Translated by Michael Vogt
Located in Package: developers-reference-fr
5517.
This package contains the French translation of Debian Developer's Reference (package: developers-reference), a set of guidelines and best practices which has been established by and for the community of Debian developers. If you are not a Debian developer, you probably do not need this package.
Description
Ce paquet fournit la traduction française de Debian Developer's Reference (paquet[nbsp]: developers-reference), un ensemble de conseils et de bonnes pratiques qui ont été établis par et pour la communauté des développeurs Debian. Si vous n'êtes pas un développeur Debian, vous n'avez probablement pas besoin de ce paquet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: developers-reference-fr
55085517 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.