Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
156165 of 129095 results
156.
synchronizes musical applications on multiple devices - development
Summary
synchronisation d'applications musicales sur plusieurs périphériques –[nbsp]fichiers de développement
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ableton-link-dev
157.
Ableton Link is implemented as a header-only C++-library. This package contains the development files.
Description
Ableton Link est implémenté comme une bibliothèque C++ uniquement constituée de fichiers d'en-têtes. Ce paquet fournit les fichiers de développement.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ableton-link-dev
158.
synchronizes musical applications on multiple devices - cmdline utils
Summary
synchronise les applications musicales sur plusieurs appareils −[nbsp]outil en ligne de commandes
Translated by baj
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: ableton-link-utils
159.
Ableton Link, a technology that synchronizes musical beat, tempo, and phase across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices connected to a local network discover each other automatically and form a musical session in which each participant can perform independently: anyone can start or stop while still staying in time. Anyone can change the tempo, the others will follow. Anyone can join or leave without disrupting the session.
Description
Ableton Link est une technologie synchronisant le rythme musical, le tempo et la phase entre plusieurs applications musicales fonctionnant sur un ou plusieurs périphériques. Les applications se trouvant sur des périphériques connectés à un réseau local se découvrent automatiquement et forment une session musicale dans laquelle chaque participant peut agir de façon indépendante[nbsp]: tout le monde peut commencer ou arrêter tout en restant synchronisé. Tout le monde peut modifier le tempo et les autres suivront. Tout le monde peut rejoindre ou quitter le groupe sans perturber la session.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ableton-link-utils Package: ableton-link-dev
160.
This package contains cmdline utilities to check synchronisation.
Description
Ce paquet contient des utilitaires en ligne de commande pour vérifier la synchronisation.
Translated by baj
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: ableton-link-utils
161.
LaTeX class for writing documents in ABNT standard
Summary
Classe LaTeX pour l'écriture de documents dans le standard ABNT
Translated and reviewed by Bruno
Located in Package: abntex
162.
AbnTeX is a class for writing documents in ABNT standard. The Brazilian Technical Standards Association (ABNT) is responsible for the national standardization and certification procedures. The package also includes support to BibTeX in the ABNT standard.
Description
AbnTeX est une classe pour l'écriture de documents dans le standard ABNT. L'ABNT (Association Brésilienne des Standard Techniques) est responsable des procédures de certification et de standardisation nationales. Ce paquet contient également la gestion de BibTeX dans le standard ABNT.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: abntex
163.
text-based ncurses address book application
Summary
Carnet d'adresses en mode texte basé sur ncurses
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Bruno
Located in Package: abook
164.
abook is a text-based ncurses address book application. It provides many different fields of user info. abook is designed for use with mutt, but can be used independently.
Description
abook est un carnet d'adresses en mode texte basé sur ncurses. Il fournit de nombreux champs pour les informations utilisateur. Il est pensé pour être utilisé avec mutt mais peut également l'être indépendamment.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Bruno
Located in Package: abook
165.
Tool to read/write/update android boot images
Summary
outil pour lire, écrire et mettre à jour des images de démarrage d'android
Translated by Michael Vogt
Located in Package: abootimg
156165 of 129095 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Ash26, Aurélien James, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, CerberusHeart, Christophe Eschbach, Citron28, Céline (MARIN) BOTELLA, DarkVodKa, Darry, David Futcher, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Florent (LSc), Gautier, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Grégoire Markey, GuiMol, Gwab, Havok Novak, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, L'Africain, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Remiweb, Removed by request, Romain, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, dhorne, dom, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, judejude, kidpaddle, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, marcus, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.