Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
755.
This package provides the shared library.
2013-04-10
Este paquete contiene la biblioteca compartida.
794.
This package contains the documentation and examples.
2013-04-10
Este paquete contiene la documentación y ejemplos.
851.
This package contains files needed for development
2013-04-10
Este paquete contiene archivos necesarios para el desarrollo
852.
This package contains the shared library
2013-04-10
Este paquete contiene la biblioteca compartida
951.
Java library for developing numerical applications
2013-04-10
Biblioteca de Java para desarrollar aplicaciones numéricas
952.
Java library for developing numerical applications (documentation)
2013-04-10
Biblioteca de Java para desarrollar aplicaciones numéricas (documentación)
955.
This package contains the javadoc documentation files.
2013-04-10
Este paquete contiene los archivos de documentación de javadoc.
961.
This package contains files needed for some python MythTV add-ons.
2013-04-10
Este paquete contiene archivos necesarios para algunos complementos de MythTV en Python.
1238.
It provides a Latin male voice to be used with the MBROLA program.
2013-04-10
Proporciona una voz masculina en latín que utilizar con el programa MBROLA.
1245.
Mexican Spanish male voice for Mbrola
2013-04-10
Voz masculina en español mexicano para Mbrola
1247.
It provides a Mexican Spanish male voice to be used with the MBROLA program.
2013-04-10
Proporciona una voz masculina en español de México que utilizar con el programa MBROLA.
1284.
Venezuelan Spanish male voice for Mbrola
2013-04-10
Voz masculina en español venezolano para Mbrola
1286.
It provides a Venezuelan Spanish male voice to be used with the MBROLA program.
2013-04-10
Proporciona una voz masculina en español de Venezuela que utilizar con el programa MBROLA.
1399.
This program is a much more convenient version of the ttcp program. It uses inetd (or simulates its behaviour) to start off the remote side program which will send/receive data. Both sides measure the time and number of bytes transfered. The local side will print the measures. The format of the output can be specified on the commandline.
2010-12-14
Este programa es una versión mucho más conveniente del programa ttcp. Utiliza el inetd (o simula su comportamiento) para iniciar el programa remoto que va a enviar o recibir datos. Ambas partes miden el tiempo y el número de bytes transferidos. El lado local puede imprimir las medidas. El formato de la salida puede ser especificado en la linea de comandos.
1550.
"picons" is short for "personal icons". They're small, constrained images used to represent users and domains on the net, organized into databases so that the appropriate image for a given e-mail address can be found. Besides users and domains, there are picons databases for Usenet newsgroups and weather forecasts. The picons are in either monochrome XBM format or color XPM and GIF formats.
2010-12-14
"picons" es la abreviatura de "iconos personales". Son pequeños, imágenes limitadas usadas para representar a los usuarios y los dominios en la red, organizadas en bases de datos de manera que la imagen apropiada para una dirección de email dada pueda ser encontrada. Además de usuarios y dominios, existen bases de datos para picons grupos de noticias de Usenet y las previsiones meteorológicas. Los picons están en monocromo XBM o color en formato XPM y GIF.
1551.
These databases have been compiled in hopes of helping make cyberspace a more personable place. With them, software and services can be developed to identify persons on the net by face (or, at least, by institution logo) instead of by a cryptic e-mail address. Software of this kind is for example xfaces and exmh.
2010-12-14
Estas bases de datos han sido compiladas con la esperanza de ayudar a hacer del ciberespacio un lugar más personable. Con ellos, software y servicios pueden ser desarrollados para identificar a las personas en la red por la cara (o, al menos, por el logotipo de la institución) en lugar de por una críptica dirección de correo electrónico. Software de este tipo es por ejemplo xfaces y exmh.
1766.
This package contains the documentation.
2012-01-17
Este paquete contiene la documentación.
1784.
The German SELFHTML manual describes the HTML standard and related standards and languages such as JavaScript, CSS etc.
2010-12-12
1790.
A highly portable collection of programs and data for researchers who study combinatorial algorithms and data structures.
2010-12-12
1794.
This package contains the source code for the GraphBase library, which forms the major documentation of the package. It will be installed in /usr/share/doc/sgb/src.
2010-12-12
1795.
The source code is written in CWEB, a combination of TeX and C, using a very readable literate programming style, making the code a joy to read.
2010-12-12
1797.
Using the Shape Toolkit for Cooperative Software Development.
2010-12-12
1803.
The documents were shared by their authors under Creative Commons licenses, that permit their distribution, though not within the main Debian archive by Debian policy.
2010-12-14
1809.
Dependencies for additional features are taken care of in sisu related packages.
2010-12-14
1845.
Documentation for the multi-player X game of spellcasting.
2010-12-14
1917.
It is based on XTiger, the original TI emulator for Linux, which uses the 68k emulation core from UAE (The Ultimate Amiga Emulator).
2010-12-14
1919.
However, a free (as in speech) ROM is now provided with TiEmu, namely PedRom. Try it out!
2010-12-14
1986.
extract, test and view .ace archives (non-free version)
2010-12-14
extraer, probar y ver archivadores .ace (versión propietaria)
1997.
Russian addon for 'The Ur-Quan Masters' game
2010-12-14
Complemento ruso para el juego «The Ur-Quan Masters»
1999.
This package provides Russian menus and dialogs for the game.
2010-12-14
Este paquete proporciona al juego menús y diálogos en Ruso.
2000.
The Ur-Quan Masters - Voice files
2010-12-14
The Ur-Quan Masters - Archivos de Voz
2077.
10x10 dot Japanese and ISO-8859-1 naga10 fonts
2010-12-14
Fuentes Japonesas de 10x10 puntos y fuentes ISO-8859-1 naga10
2078.
This package includes 10x10 dot Japanese fonts called naga10 for use with the X Window System. It also includes ISO-8859-1 fonts.
2010-12-14
Este paquete incluye tipografías Japonesas de 10x10 puntos llamadas naga10 para ser utilizadas con X Window System. También incluye fuentes ISO-8859-1.
2098.
This package depends on some commonly used packages in the Ubuntu universe and multiverse repositories.
2010-12-12
Este paquete depende de algunos paquetes comúnmente usados en los repositorios universe y multiverse de Ubuntu.
2099.
You should not install this package directly, but instead install the ubuntu-restricted-extras package.
2010-12-12
No debería instalar este paquete directamente, pero debería instalar el paquete ubuntu-restricted-extras en su lugar.
2107.
These data come from the [Yale] Bright Star Catalog, 5th Rev. Ed. (preliminary), Hoffleit and Warren, 1991. It contains all the stars with apparent magnitude brighter than +6.5.
2010-12-15
Esta información viene del Bright Star Catalog [Yale], Ed. 5º Rev. (preliminar), Hoffeit y Warren, 1991. Contiene todas las estrellas con magnitud aparente más brillante que +6.5.