Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8493 of 121551 results
84.
Motorola DSP56001 assembler
Summary
assembleur Motorola DSP56001
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a56
85.
a56 is an assembler for the Motorola DSP56001 family of microcontrollers.
Description
a56 est un assembleur pour la famille de micro-contrôleurs Motorola SP56001.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a56
86.
It is capable of compiling the firmware used in Linux' dsp56k.c driver.
Description
Il peut compiler le micro-code utilisé par le pilote Linux dsp56k.c.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: a56
87.
Example DSP code for musical effects such as chorus, flange, and reverb can be found at http://www.zdomain.com/a56/src/examples/ (unfortunately copyright prevents distribution).
Description
Des codes DSP d'exemple pour les effets musicaux comme chœur, réverbération, echo sont disponibles sur http://www.zdomain.com/a56/src/examples/ (le copyright empêche malheureusement leur distribution.)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a56
88.
chase action game
Summary
Jeu d'action et de poursuite
Translated and reviewed by Bruno
Located in Package: a7xpg
89.
A7Xpg is another gem among many by Kenta Cho.
Description
A7Xpg est une perle parmi d'autres de Kenta Cho.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a7xpg
90.
chase action game - game data
Summary
Jeu d'action et de poursuite - données du jeu
Translated by Enrico Rosina
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: a7xpg-data
91.
The goal of the game is to collect all the gold bullions found in each level and avoid crashing into any of the enemies. As you progress through the levels you will encounter harder enemies, and you can gain a short period of invincibility if you gather gold at high speeds.
Description
Le but du jeu est de rassembler tous les lingots d'or trouvés dans chaque niveau et d'éviter de se faire attraper par l'un des ennemis. Au fur et à mesure de votre progression, vous rencontrerez des ennemis de plus en plus méchants et vous pourrez gagner une petite période d'invincibilité si vous collectez rapidement de l'or.
Translated by Bruno
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: a7xpg-data Package: a7xpg
92.
This package includes the architecture-independent data for the game A7Xpg.
Description
Ce paquet contient les données indépendantes de l'architecture du processeur pour le jeu A7Xpg.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: a7xpg-data
93.
ASCII art stereogram generator
Summary
générateur de stéréogramme en mode texte (ASCII art)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aa3d
8493 of 121551 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Ash26, Aurélien James, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, CerberusHeart, Christophe Eschbach, Citron28, DarkVodKa, Darry, David Futcher, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Florent (LSc), Gautier, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Grégoire Markey, GuiMol, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, L'Africain, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Remiweb, Removed by request, Romain, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bpascal123, calvin, clappier, clement62910, dhorne, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, judejude, kidpaddle, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.