|
13239.
|
|
|
It is also used to help ensure proper upgrades, so it is recommended that it not be removed.
|
|
|
Description
|
|
|
|
È utilizzato anche per assicurare degli avanzamenti corretti, è quindi raccomandato non rimuoverlo.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
Package: ubuntu-server-raspi
Package: ubuntu-desktop-raspi
Package: ubuntu-wsl
Package: ubuntu-standard
Package: ubuntu-server-minimal
Package: ubuntu-server
Package: ubuntu-minimal
Package: ubuntu-desktop
Package: ubuntu-cloud-minimal
|
|
13240.
|
|
|
Update Configuration File(s): preserve user changes to config files
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Update Configuration File: preserva le modifiche utente ai file di configurazione
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucf
|
|
13241.
|
|
|
Debian policy mandates that user changes to configuration files must be preserved during package upgrades. The easy way to achieve this behavior is to make the configuration file a 'conffile', in which case dpkg handles the file specially during upgrades, prompting the user as needed.
|
|
|
Description
|
|
|
|
La policy di Debian prescrive che durante l'aggiornamento di un pacchetto, siano preservate le modifiche apportate dall'utente ai file di configurazione. Il modo canonico per ottenere questo risultato è di etichettare un file come "conffile", così che dpkg lo tratti in modo speciale durante un aggiornamento, chiedendo le necessarie conferme all'utente.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucf
|
|
13242.
|
|
|
This is appropriate only if it is possible to distribute a default version that will work for most installations, although some system administrators may choose to modify it. This implies that the default version will be part of the package distribution, and must not be modified by the maintainer scripts during installation (or at any other time).
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ciò è possibile solo quando è ragionevole distribuire una versione predefinita che funzioni con la maggior parte delle installazioni, che poi i singoli amministratori di sistema personalizzeranno a loro giudizio. Questo implica che la versione predefinita sia parte del pacchetto così com'è distribuito e che non sia modificato dagli script d'installazione (né da altri script in seguito).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucf
|
|
13243.
|
|
|
This script attempts to provide conffile-like handling for files that may not be labelled conffiles, and are not shipped in a Debian package, but handled by the postinst instead. This script allows one to maintain files in /etc, preserving user changes and in general offering the same facilities while upgrading that dpkg normally provides for 'conffiles'.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Lo script incluso in questo pacchetto cerca di offrire una gestione simile a quella dei "conffile" per quei file che non possono essere etichettati come tali, che non sono compresi nel pacchetto Debian, bensì sono generati durante postinst. Questo script permette di amministrare i file in /etc preservando le modifiche utente in caso di aggiornamento e, in generale, garantendo loro lo stesso trattamento che dpkg normalmente riserva ai "conffile".
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucf
|
|
13244.
|
|
|
Additionally, this script provides facilities for transitioning a file that had not been provided with conffile-like protection to come under this schema, and attempts to minimize questions asked at installation time. Indeed, the transitioning facility is better than the one offered by dpkg while transitioning a file from a non-conffile to conffile status.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Inoltre questo script permette di gestire la transizione che porta ad applicare il trattamento "conffile" a file che originariamente ne erano privi, mantenendo minimo il numero di domande poste durante l'installazione. La gestione della transizione è addirittura migliore di quella offerta da dpkg quando converte un file da normale a "conffile".
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucf
|
|
13245.
|
|
|
embeddable, quick and light C preprocessor
|
|
|
Summary
|
|
|
|
preprocessore C incorporabile, veloce e leggero
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucpp
|
|
13246.
|
|
|
A C preprocessor designed to be embeddable, quick, light and fully compliant to ISO Standard 9899:1999, aka ISO C99, or simply, C99.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Preprocessore C progettato per essere incorporabile, veloce, leggero e pienamente conforme allo standard ISO 9899:1999, conosciuto anche come ISO C99 o, semplicemente, C99.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: ucpp
Package: libucpp-dev
|
|
13247.
|
|
|
/dev/ and hotplug management daemon
|
|
|
Summary
|
|
|
|
demone che gestisce /dev/ e hotplug
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: udev
|
|
13248.
|
|
|
udev is a daemon which dynamically creates and removes device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot time.
|
|
|
Description
|
|
|
|
udev è un demone che dinamicamente crea e rimuove i device file in /dev/, gestisce gli eventi hotplug e carica i driver all'avvio.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: udev
|