Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
111120 of 116975 results
111.
ASCII art version of jugglemaster
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aajm
112.
This package contains the ASCII art interface. It can be run as an ASCII screensaver and doesn't come with patterns, so you better know siteswaps.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aajm
113.
Auto Adjust Photo, automatic color correction of photos
Summary
Auto Adjust Photo, correção automática de cores de fotos
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aaphoto
114.
Auto Adjust Photo is a tiny command-line image manipulation tool for automatic color correction of photos. It tries to make the picture look better. The program does this by analyzing the input image and then sets the most optimal contrast, gamma, color balance and saturation for it.
Description
Auto Adjust Photo é uma pequena ferramenta de manipulação de imagens em linha de comando para correção automática de cores de fotos. Ele tenta fazer com que a foto pareça melhor. O programa faz isto analisando a imagem de entrada e então configura a melhor otimização de contraste, gama, balanço de cores e saturação.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aaphoto
115.
Android Asset Packaging Tool
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aapt
116.
Algorithm Based Automatic Contiguation of Assembled Sequences
Summary
contiguação automática baseada em algoritmo de sequências montadas
Translated by Michael Vogt
Located in Package: abacas
117.
ABACAS is intended to rapidly contiguate (align, order, orientate), visualize and design primers to close gaps on shotgun assembled contigs based on a reference sequence.
Description
ABACAS (Algorithm Based Automatic Contiguation of Assembled Sequences) é feito para contiguar rapidamente (alinhar, ordenar, orientar), visualizar e desenhar "primers" para fechar buracos em contigs montados através de sequenciamento por "shotgun" baseados em uma sequência de referência.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: abacas
118.
ABACAS uses MUMmer to find alignment positions and identify syntenies of assembled contigs against the reference. The output is then processed to generate a pseudomolecule taking overlapping contigs and gaps in to account. ABACAS generates a comparison file that can be used to visualize ordered and oriented contigs in ACT. Synteny is represented by red bars where colour intensity decreases with lower values of percent identity between comparable blocks. Information on contigs such as the orientation, percent identity, coverage and overlap with other contigs can also be visualized by loading the outputted feature file on ACT.
Description
(no translation yet)
Located in Package: abacas
119.
A Better CD Encoder
Summary
A Better CD Encoder (Um Codificador de CD Melhorado)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: abcde
120.
frontend program to cdparanoia, wget, cd-discid, id3, and your favorite Ogg/Vorbis, MP3, FLAC, Ogg/Speex and/or MPP/MP+(Musepack) encoder (defaults to oggenc). Grabs an entire CD and converts each track to the specified formats and then comments or ID3-tags each file, with one command.
Description
(no translation yet)
Located in Package: abcde
111120 of 116975 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Celio Alves, Danillo, Felippe H D de Castro, Helbert, João Paulo Pizani Flor, Michael Vogt, Paulo de Almeida, Steve Langasek, VictorP, gabriell nascimento, Łukasz Zemczak.