Browsing French translation

111339 of 116975 results
111339.
It also aims to provide a functional and stable software to improve window manager usability from an end-user point of view (for instance windows translucency, application-switcher using live thumbnails instead of plain icons, Exposé...), therefore it does not intend at all to provide useless eye-candy effects.
Description
Il ambitionne aussi de procurer un logiciel stable et fonctionnel pour améliorer la facilité d’utilisation des gestionnaires de fenêtres du point de vue de l’utilisateur final (notamment la translucidité des fenêtres, le sélecteur d’application utilisant des vignettes actives (live thumbnails) au lieu d’icônes simples, la notification publique…), par conséquent il n’a pas la vocation de fournir des effets enjôleurs superflus.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: unagi-dev Package: unagi-dbg Package: unagi
111339 of 116975 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.