Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
11161125 of 2175 results
1116.
Spanish male voice for Mbrola
Summary
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-es4 Package: mbrola-es2 Package: mbrola-es1
1117.
This package contains a Spanish diphone database provided in the context of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-es4 Package: mbrola-es3 Package: mbrola-es2 Package: mbrola-es1
1118.
It provides a Spanish male voice to be used with the MBROLA program.
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-es4 Package: mbrola-es2 Package: mbrola-es1
1119.
French male voice for Mbrola
Summary
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr6 Package: mbrola-fr3 Package: mbrola-fr1
1120.
It provides a French male voice to be used with the MBROLA program.
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr6 Package: mbrola-fr3 Package: mbrola-fr1
1121.
French female voice for Mbrola
Summary
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr4 Package: mbrola-fr2
1122.
This package contains a French diphone database provided in the context of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr6 Package: mbrola-fr4 Package: mbrola-fr3 Package: mbrola-fr2 Package: mbrola-fr1
1123.
It provides a French female voice to be used with the MBROLA program.
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr4 Package: mbrola-fr2
1124.
Input files use the SAMPA (SAM Phonetic Alphabet) notation as recommended by the EEC-SAM Project.
Description
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-fr4
1125.
Greek male voice for Mbrola
Summary
(no translation yet)
Located in Package: mbrola-gr2 Package: mbrola-gr1
11161125 of 2175 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Aliak, Andrea Luciano Damico, Carml, Claudio Arseni, Gianfranco Frisani, Luca Ciavatta, Michael Vogt, Milo Casagrande, SebastianoPistore, Sergio Zanchetta, Simona Diatto, Steve Langasek, Vincenzo Tilotta, Łukasz Zemczak.