Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3241 of 14588 results
32.
AIDE is an intrusion detection system that detects changes to files on the local system. It creates a database from the regular expression rules that it finds from the config file. Once this database is initialized it can be used to verify the integrity of the files. It has several message digest algorithms (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) that are used to check the integrity of the file. More algorithms can be added with relative ease. All of the usual file attributes can also be checked for inconsistencies.
Description
AIDE é un sistema de detección e intrusións que detecta cambios nos ficheiros do sistema local. Crea unha base de datos a partir das regras das expresións regulares que atopa no ficheiro de configuración. Unha vez que se inicializa a base de datos pode verificar a integridade dos ficheiros. Ten varios algoritmos resumo (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) que emprega ao verificar a integridade do ficheiro. Pódenselle engadir máis algoritmos con relativa facilidade. Todos os atributos normais dos ficheiros pódense comprobar por se hai inconsistencias.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in Package: aide-common Package: aide
33.
This package contains base and configuration files that are needed to run the actual binaries.
Description
Este paquete contén os ficheiros de base e os de configuración precisos para executar os binarios en si.
Translated and reviewed by Xosé
Located in Package: aide-common
34.
You will almost certainly want to tweak the configuration file in /etc/aide/aide.conf or drop your own config snippets into /etc/aide/aide.conf.d.
Description
Con moita probabilidade desexará cambiar o ficheiro de configuración /etc/aide/aide.conf ou deixar os seus propios anacos en /etc/aide/aide.conf.d.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in Package: aide-common
35.
GNOME solitaire card game collection
Summary
Colección de xogos de cartas do solitario para GNOME
Translated by Xosé
Located in Package: aisleriot
36.
This is a collection of over eighty different solitaire card games, including popular variants such as spider, freecell, klondike, thirteen (pyramid), yukon, canfield and many more.
Description
Esta é unha colección de máis de oitenta xogos de cartas do solitario diferentes que inclúen variantes populares, como araña, cela libre, klondike, trece (pirámide), yukon, canfield e moitas máis.
Translated by Xosé
Located in Package: aisleriot
37.
lightweight database migration tool for SQLAlchemy
Summary
Ferramenta lixeira de migración de bases de datos para SQLAlchemy
Translated by Xosé
Located in Package: alembic
38.
This package provides /usr/bin/alembic script and documentation for Alembic, and depends on the python-alembic package which contains all the actual code (in Python 2) for Alembic to actually work.
Description
Este paquete fornece o script /usr/bin/alembic e documentación do Alembic e depende do paquete python-alembic, que contén o código en si (en Python 2) do Alembic, para funcionar.
Translated and reviewed by Xosé
Located in Package: alembic
39.
ALSA driver configuration files
Summary
Ficheiros de configuración de controladores de ALSA
Translated and reviewed by Xosé
Located in Package: alsa-base
40.
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
Description
Este paquete contén varios ficheiros de configuración para os controladores de ALSA.
Translated and reviewed by Xosé
Located in Package: alsa-base
41.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
Description
Para que ALSA funcione nun sistema cunha determinada placa de son, debe ter un controlador de ALSA para esa tarxeta no núcleo. Linux 2.6, tal e como se obtén nos paquetes linux-image, contén os controladores de ALSA para todas as placas de son compatíbeis en forma de módulos cargables. Pódese xerar un paquete alsa-modules personalizado a partir dos ficheiros fonte do paquete alsa-source, usando a ferramenta m-a (incluida no paquete module-assistant). Para obter máis información sobre como cargar e xerar os módulos lea o ficheiro README.Debian.
Translated and reviewed by Xosé
Located in Package: alsa-base
3241 of 14588 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Marcos Lans, Michael Vogt, Miguel Anxo Bouzada, Tomas Teijeiro, Xosé, Xosé.