Browsing Polish translation

4251 of 188 results
42.
Compressed
Skompresowany
Translated and reviewed by Naven
Located in dcpp\SearchManager.cpp:37
43.
Connection closed
Połączenie zakończone
Translated and reviewed by Dariusz Więckiewicz
Located in dcpp\BufferedSocket.cpp:202 dcpp\SSLSocket.cpp:179 dcpp\SSLSocket.cpp:186
44.
Connection timeout
Przekroczenie czasu połączenia
Translated and reviewed by Dariusz Więckiewicz
Located in dcpp\BufferedSocket.cpp:169 dcpp\BufferedSocket.cpp:187 dcpp\ConnectionManager.cpp:220 dcpp\Socket.cpp:390
45.
Connectivity (%1%): %2%
(no translation yet)
Located in dcpp\ConnectivityManager.cpp:321
46.
Connectivity error: %1%
Błąd łączenia: %1%
Translated and reviewed by LadyStardust
Located in dcpp\ConnectionManager.cpp:314
47.
Connectivity information:

Automatic connectivity setup is: %1%

[tab]IPv4: %2%
[tab]IPv6: %3%
[tab]External IP (v4): %4%
[tab]External IP (v6): %5%
[tab]Bound interface (v4): %6%
[tab]Bound interface (v6): %7%
[tab]Transfer port: %8%
[tab]Encrypted transfer port: %9%
[tab]Search port: %10%
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in dcpp\ConnectivityManager.cpp:270
48.
Connectivity restored
Połączenie przywrócone
Translated and reviewed by LadyStardust
Located in dcpp\ConnectionManager.cpp:306
49.
Connectivity settings are being configured; try again later
Ustawienia łączności są konfigurowane; spróbuj ponownie poźniej
Translated and reviewed by adrian_007
Located in dcpp\ConnectivityManager.cpp:248
50.
Could not open port for listening
Nie można otworzyć nadsłuchującego portu
Translated and reviewed by LadyStardust
Located in dcpp\Socket.cpp:341
51.
Could not open target file: %1%
Nie można otworzyć pliku docelowego: %1%
Translated and reviewed by Dariusz Więckiewicz
Located in dcpp\DownloadManager.cpp:235
4251 of 188 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artur Leśnik, Bartosz Kaszubowski, Dariusz Więckiewicz, K4r0l, Kkaroll, Krzysztof Dałek, LadyStardust, Maciej Dudkowski, Naven, Panciows, adrian_007, toszcze.