Translations by Anthony Guéchoum
Anthony Guéchoum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
386. |
'The judge thinks he is God, the Medic plays God. The journalist, if he isn't God, convinces you that he is'|(Matheus de Paula, ex-Journalism student)
|
|
2008-06-20 |
'Le juge pense être Dieu, le Toubib joue à Dieu. Le journaliste, s'il n'est pas Dieu, vous convainc qu'il l'est'|(Matheus de Paula, ancien Etudiant en Journalisme)
|
|
392. |
Journalism students neglects any penalties to their social tests, for being able to survive in turbulent environments.
|
|
2008-08-09 |
Les Etudiants en Journalisme négligent toutes les pénalités à leurs tests sociaux, car ils sont capable de survivre dans des environnements turbulents.
|
|
393. |
As long as the Journalism Student speaks the targets language, he'll never be ignored.
|
|
2008-06-20 |
Aussi longtemps que l'Etudiant en Journalisme parle le langage de la cible, il ne sera pas ignoré.
|
|
399. |
+4 of Constitution for hours running in circles.
|
|
2008-08-09 |
+4 en Constitution pour les heures passées à courir en rond.
|
|
400. |
-6 of Intelligence since they abandoned the books in a remote past.
|
|
2008-11-11 |
-6 en Intelligence pour avoir abandonné les livres dans un passé lointain.
|
|
416. |
Physiotherapy Student
|
|
2008-08-26 |
Etudiant en Physiothérapie
|
|
450. |
Gothic
|
|
2008-11-11 |
Gothique
|
|
507. |
Sun Weakness
|
|
2009-07-14 |
Photosensibilité
|
|
511. |
I am Wrong
|
|
2009-07-14 |
J'ai tord
|
|
577. |
See Lies
|
|
2008-08-13 |
Déceler les Mensonges
|
|
578. |
This skill is tested when the creature is being cheated. You can resist a Bluff with this feature.
|
|
2008-08-13 |
Cette compétence est lancée quand une créature triche. Vous pouvez résister au Bluff avec cette capacité.
|
|
584. |
Disguises
|
|
2008-08-13 |
Déguisement
|
|
586. |
Balance
|
|
2008-08-13 |
Equilibre
|
|
593. |
The organism with this skill is able to talk an aditional language for each point on it.
|
|
2008-08-13 |
L'organisme possédant cette compétence est capable de parler une langue additionnelle pour chaque point.
|
|
594. |
Counterfeit
|
|
2008-08-13 |
Contrefaçon
|
|
604. |
Sports
|
|
2008-08-13 |
Sports
|
|
606. |
Not Used
|
|
2008-08-13 |
Non Utilisé
|
|
607. |
This Skill Place is Avaible for new skills in the future.
|
|
2008-08-13 |
Cet emplacement est disponible pour de nouvelles compétences dans le futur.
|
|
608. |
Observe
|
|
2008-08-13 |
Observation
|
|
624. |
Prestidigitation
|
|
2008-08-13 |
Prestidigitation
|
|
633. |
Play Instrument
|
|
2008-08-13 |
Jouer d'un instrument
|
|
634. |
Is the capacity to play a musical instrument. The instrument is anything that can produce at last 7 distinct notes.
|
|
2008-08-13 |
C'est la capacité de jouer d'un instrument. L'instrument peut être n'importe quoi qui puisse produire au moins 7 notes distinctes.
|
|
670. |
Kick the machine.
|
|
2009-07-14 |
Frapper la machine.
|
|
671. |
Study the machine.
|
|
2009-07-14 |
Examiner la machine.
|
|
672. |
Take money from the machine.
|
|
2009-07-14 |
Prendre de l'argent à la machine.
|
|
673. |
Buy a soda
|
|
2009-07-14 |
Acheter un soda
|
|
675. |
(A soda appears to you.)
|
|
2009-07-14 |
(Un soda apparaît devant vous.)
|
|
677. |
(You've got some coins.)
|
|
2009-07-14 |
(Vous obtenez quelques pièces.)
|
|
690. |
Who are you?
|
|
2008-08-12 |
Qui êtes vous ?
|
|
693. |
What am I doing here?
|
|
2008-08-12 |
Qu'est-ce que je fais là ?
|
|
698. |
Shut up and die!
|
|
2008-08-12 |
La ferme et meurs !
|
|
706. |
I'm still looking...
|
|
2008-08-12 |
Je regarde encore...
|
|
767. |
What are you doing here in my house?
|
|
2009-07-14 |
Que faîtes-vous dans ma maison ?
|
|
768. |
Logan sent this to you.
|
|
2009-07-14 |
Logan vous envoie ceci.
|
|
770. |
Not of your concern!
|
|
2009-07-14 |
Cela ne vous regarde pas !
|
|
773. |
Please, don't do anything bad to us!
|
|
2009-07-14 |
S'il vous plaît, ne nous faîtes pas de mal !
|
|
999. |
Great Axe
|
|
2008-08-12 |
Grande Hache
|
|
1001. |
Dagger
|
|
2008-08-12 |
Dague
|
|
1008. |
Katana
|
|
2008-08-12 |
Katana
|
|
1012. |
Scimitar
|
|
2008-08-12 |
Cimeterre
|
|
1022. |
.223
|
|
2008-08-12 |
.223
|
|
1025. |
Melee
|
|
2008-08-12 |
Melée
|
|
1028. |
Large
|
|
2008-06-21 |
Large
|
|
1029. |
Light
|
|
2008-06-21 |
Léger
|
|
1030. |
Heavy
|
|
2008-06-21 |
Lourd
|