|
271.
|
|
|
%s received $%.2f .
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/ia/iascript.cpp:2545
|
|
272.
|
|
|
Once Upon a time, there was a happy university called UFMG...
|
|
|
|
Es war einmal eine glückliche Universität mit Namen UFMG...
|
|
Translated and reviewed by
Good Will Translator
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:15
|
|
273.
|
|
|
People there used to live peaceful lives
|
|
|
|
Die Leute lebten ein friedliches Leben
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:25
|
|
274.
|
|
|
(except the medical students who had the habit of sacrificing one rookie per year)
|
|
|
|
(ausgenommen die Medizinstudenten die jedes Jahr einen Anfänger opfern)
|
|
Translated and reviewed by
Good Will Translator
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:35
|
|
275.
|
|
|
When something happened...
|
|
|
|
Als plötzlich...
|
|
Translated and reviewed by
Good Will Translator
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:45
|
|
276.
|
|
|
a big explosion, with unknown cause.
|
|
|
|
eine große Explosion, aus unbekanntem Grund.
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:47
|
|
277.
|
|
|
It made the happy and peaceful city called Belo Horizonte be known as Horrivel Horizonte.
|
|
|
|
Es machte die glückliche und friedliche Stadt Belo Horizonte zu Horrivel Horizonte.
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:61
|
|
278.
|
|
|
Trees became alive...
|
|
|
|
Bäume wurden lebendig,
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:71
|
|
279.
|
|
|
Ameivas became aggressive...
|
|
|
|
Ameivas wurden agressiv
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:73
|
|
280.
|
|
|
and rats became blood thirsty...
|
|
|
|
und Ratten wurden Blutdurstig
|
|
Translated by
qubodup
|
|
|
|
Located in
../data/comics/intro/intro.dcb:75
|