|
63.
|
|
|
(again)
|
Context: |
|
prompt_again
|
|
|
Added after a "Password:" prompt to indicate user needs to confirm entry.
|
|
|
|
(повторить)
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
64.
|
|
|
Type:
|
Context: |
|
prompt_type
|
|
|
Label for the user to select port forward type.
|
|
|
|
Тип:
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
65.
|
|
|
Note: password can be blank
|
Context: |
|
prompt_password_can_be_blank
|
|
|
Hint given below the password input box that lets them know that they are
allowed to leave the field blank.
|
|
|
|
Примечание: пароль не может быть пустым
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
66.
|
|
|
Bits:
|
Context: |
|
prompt_bits
|
|
|
Prompt for the size of the private key in bits.
|
|
|
|
Бит:
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
67.
|
|
|
Password for key '%1$s '
|
Context: |
|
prompt_pubkey_password
|
|
|
Prompt for the password to unlock a certain pubkey.
|
|
|
|
Пароль для ключа '%1$s '
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
68.
|
|
|
Allow remote host to
use key ' %1$s '?
|
Context: |
|
prompt_allow_agent_to_use_key
|
|
|
Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified
key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use
key"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Разрешить удалённому
серверу использовать ключ ' %1$s '?
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
69.
|
|
|
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
Context: |
|
host_verification_failure_warning_header
|
|
|
The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
|
|
|
|
ВНИМАНИЕ! ИДЕНТИФИКАЦИЯ УДАЛЕННОГО СЕРВЕРА ЗАМЕНЕНА
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
70.
|
|
|
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
|
Context: |
|
host_verification_failure_warning
|
|
|
The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Похоже есть возможность что вас ломают. Или кто-то изменил ключ на удаленном сервере.
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
71.
|
|
|
Host has disconnected.
Close session?
|
Context: |
|
prompt_host_disconnected
|
|
|
Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сервер отключился.
Закрыть сессию ?
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
72.
|
|
|
Are you sure you want
to continue connecting?
|
Context: |
|
prompt_continue_connecting
|
|
|
Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails
verification of encryption fingerprint
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Хотите продолжить
попытки соединения?
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|