|
47.
|
|
|
Problem parsing imported private key
|
Context: |
|
pubkey_import_parse_problem
|
|
|
Message shown to the user when a selected pubkey to import was not
parseable for some reason.
|
|
|
|
Проблема разбора импортированного закрытого ключа
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
48.
|
|
|
Unlock key
|
Context: |
|
pubkey_unlock
|
|
|
|
Разблокировать ключ
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
49.
|
|
|
Bad password for key '%1$s '. Authentication failed.
|
Context: |
|
pubkey_failed_add
|
|
|
Feedback given to the user when the password that they have entered for the
pubkey is incorrect.
|
|
|
|
Неверный пароль для ключа '%1$s '. Авторизация не удалась
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
50.
|
|
|
Load into memory
|
Context: |
|
pubkey_memory_load
|
|
|
Context menu entry that allows a user to load a pubkey entry into memory.
This is equivalent to "unlocking" a password-protected pubkey entry.
|
|
|
|
Загрузить в память
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
51.
|
|
|
Unload from memory
|
Context: |
|
pubkey_memory_unload
|
|
|
Context menu entry that allows a user to unload a pubkey entry from memory.
This is equivalent to "locking" a password-protected pubkey entry.
|
|
|
|
Выгрузить из памяти
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
52.
|
|
|
Load key on start
|
Context: |
|
pubkey_load_on_start
|
|
|
Context menu checkbox that indicates that this pubkey entry should attempt
to be loaded upon starting the app.
|
|
|
|
Загружать ключ при старте
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
53.
|
|
|
Confirm before use
|
Context: |
|
pubkey_confirm_use
|
|
|
Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via
prompt before it can be used for authentication
|
|
|
|
Подтверждать перед использованием
|
|
Translated by
Stanislavv
|
|
|
|
54.
|
|
|
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
Context: |
|
portforward_list_empty
|
|
|
When the list of port forwards for a host is empty, this text is is shown
in the space where the list of port forwards are normally present. Note that
the '\n' splits lines, so it's actually "create port forwards"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выберите Меню для переадресации порта
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
55.
|
|
|
Edit port forward
|
Context: |
|
portforward_edit
|
|
|
Context menu action where a user can edite the selected port forward for
the host.
|
|
|
|
Правка переадресации порта
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
56.
|
|
|
Delete port forward
|
Context: |
|
portforward_delete
|
|
|
Context menu action where a user can delete the selected port forward from
the host.
|
|
|
|
Удалить переадресацию порта
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|