Translations by adrian ilarion ciobanu
adrian ilarion ciobanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Simple, powerful, open-source SSH client.
|
|
2011-06-18 |
Un client SSH simplu, flexibil, open-source
|
|
2. |
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
|
|
2011-06-18 |
Managementul conexiunilor si al cheilor publice
|
|
3. |
Hosts
|
|
2011-06-18 |
Gazde
|
|
4. |
Pubkeys
|
|
2011-06-18 |
Chei publice
|
|
5. |
Port forwards
|
|
2011-06-18 |
Redirectări trafic
|
|
6. |
Edit Host
|
|
2011-06-18 |
Editare gazdă
|
|
7. |
Help
|
|
2011-06-18 |
Ajutor
|
|
8. |
Colors
|
|
2011-06-18 |
Culori
|
|
12. |
Please select a topic below for more information on a particular subject.
|
|
2011-06-18 |
Selecteaza un subiect pentru a accesa mai multe informatii
|
|
35. |
Generate
|
|
2011-06-18 |
Generează
|
|
36. |
Delete key
|
|
2011-06-18 |
Șterge cheia
|
|
37. |
Gathering Entropy
|
|
2011-06-18 |
Genereaza sursa entropie
|
|
38. |
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
|
|
2011-06-18 |
Apasa aceasta zona pentru a genera entropie: %1$d%% finalizat
|
|
39. |
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
|
|
2011-06-18 |
Pentru a va asigura un grad inalt de stocasticitate in timpul generarii cheii, miscati cat mai aleator degetul in zona de mai jos
|
|
41. |
Copy private key
|
|
2011-06-18 |
Copiaza cheia privata
|
|
42. |
Copy public key
|
|
2011-06-18 |
Copiaza cheia publica
|
|
43. |
Tap "Menu" to create
or import key pairs.
|
|
2011-06-18 |
Apasa "Menu" pentru a crea sau pentru a importa chei.
|
|
44. |
Unknown format
|
|
2011-06-18 |
Format necunoscut
|
|
45. |
Change password
|
|
2011-06-18 |
Schimbă parola
|
|
46. |
Pick from /sdcard
|
|
2011-06-18 |
Selecteaza de pe /card SD
|
|
47. |
Problem parsing imported private key
|
|
2011-06-18 |
A aparut o eroare in timpul citirii cheii private
|
|
48. |
Unlock key
|
|
2011-06-18 |
Decripteaza cheia
|
|
49. |
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
|
|
2011-06-18 |
Parola gresita pentru cheia '%1$s'. Autenticitatea cererii nu poate fi verificata.
|
|
50. |
Load into memory
|
|
2011-06-18 |
Incarca in memorie
|
|
51. |
Unload from memory
|
|
2011-06-18 |
Sterge din memorie
|
|
52. |
Load key on start
|
|
2011-06-18 |
Incarca cheia la start
|
|
53. |
Confirm before use
|
|
2011-06-18 |
Confirma alegerea inainte de folosirea cheii
|
|
54. |
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
|
2011-06-18 |
Apasa "Menu" pentru a crea redirectari de trafic
|
|
55. |
Edit port forward
|
|
2011-06-18 |
Editeaza redirectari trafic
|
|
56. |
Delete port forward
|
|
2011-06-18 |
Sterge redirectari trafic
|
|
57. |
Nickname:
|
|
2011-06-18 |
Poreclă:
|
|
58. |
My work key
|
|
2011-06-18 |
Cheia mea
|
|
59. |
Source port:
|
|
2011-06-18 |
Port sursă
|
|
60. |
Destination:
|
|
2011-06-18 |
Destinație
|
|
61. |
Old password:
|
|
2011-06-18 |
Parola veche:
|
|
62. |
Password:
|
|
2011-06-18 |
Parolă:
|
|
63. |
(again)
|
|
2011-06-18 |
(din nou)
|
|
64. |
Type:
|
|
2011-06-18 |
Mod redirectare:
|
|
65. |
Note: password can be blank
|
|
2011-06-18 |
Nota: parola
|
|
66. |
Bits:
|
|
2011-06-18 |
Biți:
|
|
67. |
Password for key '%1$s'
|
|
2011-06-18 |
Parola pentru cheia '%1$s'
|
|
68. |
Allow remote host to
use key '%1$s'?
|
|
2011-06-18 |
Acceptați utilizarea cheii '%1$s'
de către agentul de autentificare?
|
|
69. |
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
|
|
2011-06-18 |
ATENTIE: IDENTITATEA SISTEMULUI CONECTAT S-A SCHIMBAT!
|