Translations by Kenny Root

Kenny Root has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
1.
Simple, powerful, open-source SSH client.
2010-10-22
Enkel, kraftig open-source SSH-klient
3.
Hosts
2010-10-22
Verter
4.
Pubkeys
2010-10-22
Offentlige nøkler
5.
Port forwards
2010-10-22
Videresendte porter
6.
Edit Host
2010-10-22
Rediger vert
7.
Help
2010-10-22
Hjelp
8.
Colors
2010-10-22
Farger
12.
Please select a topic below for more information on a particular subject.
2010-10-22
Velg et emne nedenfor for mer informasjon om et bestemt emne.
35.
Generate
2010-10-22
Lag
36.
Delete key
2010-10-22
Slett nøkkel
37.
Gathering Entropy
2010-10-22
Samler entropi
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2010-10-22
Ta i denne boksen for å samle tilfeldigheter: %1$d%% ferdig
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2010-10-22
For å forsikre tilfeldighet under nøkkel generasjon, flytt fingeren tilfeldig over boksen nedenfor.
40.
Generating key pair…
2015-07-30
Genererer nøkkelpar…
41.
Copy private key
2010-10-22
Kopier privat nøkkel
42.
Copy public key
2010-10-22
Kopier offentlig nøkkel
43.
Tap "Menu" to create or import key pairs.
2010-10-22
Trykk Meny for å lage/eller importere nøkkel par
44.
Unknown format
2010-10-22
Ukjent format
45.
Change password
2010-10-22
Endre passord
46.
Pick from /sdcard
2010-10-22
Velg fra /sdcard
47.
Problem parsing imported private key
2010-10-22
Feil ved innlesing av privat nøkkel
48.
Unlock key
2010-10-22
Frigjør nøkkel
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
2010-10-22
Feil passord for nøkkel '%1$s'. Autentisering feilet.
50.
Load into memory
2010-10-22
Last inn i minne
51.
Unload from memory
2010-10-22
Last ut av minne
52.
Load key on start
2010-10-22
Last nøkkel ved start
53.
Confirm before use
2010-10-22
Godkjenn før bruk
54.
Tap "Menu" to create port forwards.
2010-10-22
Trykk Meny for å videresende porter
55.
Edit port forward
2010-10-22
Rediger videresendte porter
56.
Delete port forward
2010-10-22
Slett videresendte porter
57.
Nickname:
2010-10-22
Kallenavn:
58.
My work key
2010-10-22
Min arbeids nøkkel
59.
Source port:
2010-10-22
Kildeport:
60.
Destination:
2010-10-22
Destinasjon
61.
Old password:
2010-10-22
Gammelt passord:
62.
Password:
2010-10-22
Passord:
63.
(again)
2010-10-22
(en gang til)
65.
Note: password can be blank
2010-10-22
NB: Passord kan være tomt
67.
Password for key '%1$s'
2010-10-22
Passord for nøkkel '%1$s'
68.
Allow remote host to use key '%1$s'?
2010-10-22
Godta ekstern vert til å bruke nøkkel '%1$s'?
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
2010-10-22
ADVARSEL: EKSTERN VERT IDENTIFIKASJON HAR BLITT ENDRET!
71.
Host has disconnected. Close session?
2010-10-22
Vert har koblet fra. Lukk sesjon?
72.
Are you sure you want to continue connecting?
2010-10-22
Er du sikker på at du vil koble til?
75.
Passwords do not match!
2010-10-22
Passordene er ikke like!
76.
Wrong password!
2010-10-22
Feil passord!
77.
Private key appears corrupt!
2010-10-22
Privat nøkkel ser ut til å være korrupt!
78.
SD card is not inserted!
2010-10-22
SD-kortet er ikke satt inn!
79.
Change
2010-10-22
Endre
80.
Resize
2010-10-22
Endre størrelse
81.
Connection Lost
2010-10-22
Mistet tilkobling