Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 54 results
26.
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
Context:
switching_hosts_content
Instructions about switching to the next and previous host in the terminal.
(no translation yet)
27.
Next host
Context:
next_host
Captions for images showing the next/previous host gestures.
(no translation yet)
28.
Previous host
Context:
prev_host
(no translation yet)
31.
Ctrl and +
Context:
increase_font_shortcut
Keyboard shortcut for increasing the font size.
(no translation yet)
33.
Ctrl and -
Context:
decrease_font_shortcut
Keyboard shortcut for decreasing the font size.
(no translation yet)
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
Context:
pubkey_failed_add
Feedback given to the user when the password that they have entered for the
pubkey is incorrect.
(no translation yet)
67.
Password for key '%1$s'
Context:
prompt_pubkey_password
Prompt for the password to unlock a certain pubkey.
(no translation yet)
68.
Allow remote host to
use key '%1$s'?
Context:
prompt_allow_agent_to_use_key
Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified
key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use
key"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
Context:
host_authenticity_warning
Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't
match the local database
(no translation yet)
112.
Select how to use Alt for '/' and Shift for Tab
Context:
pref_keymode_summary
Summary for the keyboard shortcuts preference
(no translation yet)
1120 of 54 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kenny Root, Minsu, Steven CVAL.