Translations by Zarko Jovanovic

Zarko Jovanovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
1.
Simple, powerful, open-source SSH client.
2011-10-17
Jednostavan, moćan, open.source SSH klijent.
2.
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
2011-10-17
Pamti SSH konekcije i učitane javne ključeve
3.
Hosts
2011-10-17
Računala
4.
Pubkeys
2011-10-17
Javni ključevi
5.
Port forwards
2011-10-17
Port forwards
6.
Edit Host
2011-10-17
Uredi Računalo
7.
Help
2011-10-17
Pomoć
8.
Colors
2011-10-17
Boje
12.
Please select a topic below for more information on a particular subject.
2011-10-17
Molim Vas za više informacija odaberite temu ispod.
35.
Generate
2011-10-17
Stvori
36.
Delete key
2011-10-17
Obriši ključ
37.
Gathering Entropy
2011-10-17
Sakupljanje Entropije
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2011-10-17
Dotakni ovaj prozor za prikupljanje slučajnosti: %1$d%% gotovo
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2011-10-17
Da bi osigurali slučajnost, pomičite prst u različitim smjerovima unutar prozora dolje.
41.
Copy private key
2011-10-17
Kopiraj privatni ključ
42.
Copy public key
2011-10-17
Kopiraj javni ključ
43.
Tap "Menu" to create or import key pairs.
2011-10-17
Dotakni "Meni" za izradu ili uvoz parova ključeva
44.
Unknown format
2011-10-17
Nepoznati format
45.
Change password
2011-10-17
Promijeni zaporku
46.
Pick from /sdcard
2011-10-17
Odaberi iz /sdcard
47.
Problem parsing imported private key
2011-10-17
Problem prilikom tumačenja uvezenog privatnog ključa
48.
Unlock key
2011-10-17
Otključaj ključ
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
2011-10-17
Pogrešna zaporka za ključ '%1$s'. Neuspješna autentikacija.
50.
Load into memory
2011-10-17
Učitaj u memoriju
51.
Unload from memory
2011-10-17
Isprazni iz memorije
52.
Load key on start
2011-10-17
Učitaj kluč na početku
53.
Confirm before use
2011-10-17
Potvrda prije upotrebe
54.
Tap "Menu" to create port forwards.
2011-10-17
Dotakni "Meni" za izradu port forward
55.
Edit port forward
2011-10-17
Uredi port forward
56.
Delete port forward
2011-10-17
Obriši port forward
57.
Nickname:
2011-10-17
Nadimak:
58.
My work key
2011-10-17
Moj poslovni ključ
59.
Source port:
2011-10-17
Source port:
60.
Destination:
2011-10-17
Destination:
61.
Old password:
2011-10-17
Stara zaporka:
62.
Password:
2011-10-17
Zaporka
63.
(again)
2011-10-17
(ponovo)
64.
Type:
2011-10-17
Type:
65.
Note: password can be blank
2011-10-17
Uputa: zaporka može biti prazna
66.
Bits:
2011-10-17
Bits:
67.
Password for key '%1$s'
2011-10-17
Zaporka za ključ '%1$s'
68.
Allow remote host to use key '%1$s'?
2011-10-17
Dopusti udaljenom računalu da koristi ključ '%1$s'?
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
2011-10-17
UPOZORENJE: IDENTIFIKACIJA UDALJENOG RAČUNALA SE PROMIJENILA!
70.
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY! Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)! It is also possible that the host key has just been changed.
2011-10-17
MOGUĆE JE DA NETKO RADI NEŠTO JAKO OPASNO! Netko vas možda prisluškuje upravo sada (man-in-the-middle attack!) Također je moguće da se ključ računala upravo promijenio.
71.
Host has disconnected. Close session?
2011-10-17
Računalo se odspojilo. Zatvori sesiju?
72.
Are you sure you want to continue connecting?
2011-10-17
Jeste li sigurni da želite nastaviti sa spajanjem?
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
2011-10-17
Autentičnost računala '%1$s' se ne može provjeriti.
74.
Host %1$s key fingerprint is %2$s
2011-10-17
%1$s ključ računala je %2$s
75.
Passwords do not match!
2011-10-17
Zaporke nisu iste!
76.
Wrong password!
2011-10-17
Kriva zaporka!