Translations by Asier Iturralde Sarasola

Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 309 results
1.
Simple, powerful, open-source SSH client.
2011-08-25
SSH bezero soil, ahaltsu eta librea
2.
Maintains SSH connections and loaded pubkeys
2011-08-25
SSH konexio eta kargatutako gako publikoak mantentzen ditu
2011-08-25
SSH konexio eta gako publikoak gordetzen ditu
4.
Pubkeys
2011-08-25
Gako publikoak
5.
Port forwards
2011-08-25
Ataka birbidalketak
6.
Edit Host
2011-08-25
Editatu ostalaria
8.
Colors
2011-08-25
Koloreak
9.
Pick a color
2019-02-20
Aukeratu kolore bat
2015-06-12
Aukeratu kolorea
10.
Settings
2019-02-20
Ezarpenak
11.
Generate
2019-02-20
Sortu
12.
Please select a topic below for more information on a particular subject.
2011-08-25
Mesedez, hautatu beheko gaietako bat informazio gehiago nahi izanez gero.
13.
Terms & Conditions
2015-09-12
Baldintzak
14.
Hints
2019-02-20
Argibideak
15.
Host Shortcuts
2019-02-20
Ostalarien lasterbideak
16.
Long-press on your Android desktop to create direct shortcuts to frequently-used SSH hosts.
2019-02-24
Sakatu luze Android mahaigainean maiz erabilitako SSH ostalarietara lasterbideak sortzeko.
17.
Scroll back / Scroll forward
2019-02-20
Korritu atzera / Korritu aurrera
18.
Swiping your finger up on the right side of the screen allows you to scroll backward and forward in the local terminal buffer history.
2019-02-20
Pantailaren eskuinaldean hatza bertikalki pasaz terminal lokalaren bufferraren historia atzera eta aurrera korritu dezakezu.
19.
Scrolling back
2019-02-20
Atzera korritzea
20.
Scrolling forward
2019-02-20
Aurrera korritzea
21.
Page Up / Page Down
2019-02-24
Orria gora / Orria behera
22.
NOTE: This must be enabled in settings. Swiping your finger up and down on the left third of the screen will send a page up and page down key to the remote host. Many programs map this to scrolling back into history such as irssi or tinyfugue.
2019-02-24
OHARRA: Hau ezarpenetan gaitu behar da. Hatza pantailaren ezkerreko herenean gora eta behera pasatzeak orria gora eta orria behera teklak bidaliko ditu urruneko ostalarira. irssi edo tinyfugue bezalako programa askok historia atzera korritzearekin lotuko dute hori.
23.
Page up
2019-02-24
Orria gora
24.
Page down
2019-02-24
Orria behera
25.
Switching Hosts
2019-02-20
Ostalariak txandakatzea
26.
Swiping your finger from one side of the screen to the other will switch between currently connected hosts.
2019-02-20
Behatza pantailaren alde batetik bestera pasaz unean konektatutako ostalariak txandakatu ditzakezu.
27.
Next host
2019-02-20
Hurrengo ostalaria
28.
Previous host
2019-02-20
Aurreko ostalaria
29.
Keyboard Shortcuts
2015-09-12
Laster-teklak
30.
Increase Font Size
2015-09-12
Handiagotu letra-tamaina
31.
Ctrl and +
2019-02-20
Ktrl eta +
32.
Decrease Font Size
2015-09-12
Txikiagotu letra-tamaina
33.
Ctrl and -
2019-02-20
Ktrl eta -
34.
Ctrl-Shift-V
2019-02-20
Ktrl-Maius-V
36.
Delete key
2011-08-25
Ezabatu gakoa
37.
Gathering Entropy
2011-08-25
Entropia biltzen
38.
Touch this box to gather randomness: %1$d%% done
2011-08-25
Ukitu kaxa hau ausazkotasuna lortzeko: %1$d%% eginda
39.
In order to assure randomness during the key generation, move your finger randomly over the box below.
2011-08-25
Gakoa sortzeko beharrezko den ausazkotasuna lortzeko, mugitu hatza ausaz azpiko kaxaren gainean.
41.
Copy private key
2011-08-25
Kopiatu gako pribatua
42.
Copy public key
2011-08-25
Kopiatu gako publikoa
43.
Tap "Menu" to create or import key pairs.
2011-08-25
Sakatu "Menua" gako pareak sortu edo inportatzeko
2011-08-25
Sakatu "Menu" gako pareak sortu edo inportatzeko
2011-08-25
Sakatu Menua gako pareak sortu edo inportatzeko
46.
Pick from /sdcard
2011-08-25
Hautatu /sdcard-etik
47.
Problem parsing imported private key
2011-08-25
Arazoa inportatutako gako pribatua aztertzean
48.
Unlock key
2011-08-25
Desblokeatu gakoa
49.
Bad password for key '%1$s'. Authentication failed.
2011-08-25
Pasahitz okerra '%1$s' gakoarentzat. Autentifikazioak huts egin du.
2011-08-25
Pasahitz okerra \'%1$s\' gakoarentzat. Autentifikazioak huts egin du.
50.
Load into memory
2011-08-25
Kargatu memoriara
51.
Unload from memory
2011-08-25
Deskargatu memoriatik