Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Czech guidelines.
6473 of 279 results
64.
Type:
Context:
prompt_type
Label for the user to select port forward type.
Typ:
Translated by Kenny Root
65.
Note: password can be blank
Context:
prompt_password_can_be_blank
Hint given below the password input box that lets them know that they are
allowed to leave the field blank.
Poznámka: heslo není povinné
Translated and reviewed by Pavel Borecki
66.
Bits:
Context:
prompt_bits
Prompt for the size of the private key in bits.
Počet bitů:
Translated by Kenny Root
67.
Password for key '%1$s'
Context:
prompt_pubkey_password
Prompt for the password to unlock a certain pubkey.
Heslo pro klíč „%1$s
Translated and reviewed by Pavel Borecki
68.
Allow remote host to
use key '%1$s'?
Context:
prompt_allow_agent_to_use_key
Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified
key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use
key"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Umožnit vzdálenému počítači
použít klíč „%1$s“?
Translated and reviewed by Pavel Borecki
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
Context:
host_verification_failure_warning_header
The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
VAROVÁNÍ: IDENTIFIKACE VZDÁLENÉHO HOSTITELE SE ZMĚNILA!
Translated and reviewed by Pavel Borecki
70.
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
Context:
host_verification_failure_warning
The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
JE MOŽNÉ ŽE NĚKDO PROVÁDÍ NĚCO NEKALÉHO!
Někdo vás může odposlouchávat (man-in-the-middle)!
Také je možné že se klíč počítače právě změnil.
Translated and reviewed by Martin Šácha
71.
Host has disconnected.
Close session?
Context:
prompt_host_disconnected
Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hostitel se odpojil.
Ukončit sezení?
Translated and reviewed by Pavel Borecki
72.
Are you sure you want
to continue connecting?
Context:
prompt_continue_connecting
Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails
verification of encryption fingerprint
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opravdu chcete
pokračovat v připojování?
Translated by Kenny Root
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
Context:
host_authenticity_warning
Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't
match the local database
Nelze ověřit nepodvrženost počítače „%1$s“.
Translated and reviewed by Pavel Borecki
6473 of 279 results

This translation is managed by Launchpad Czech Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jan Kusy, Kenny Root, Marcel, Martin Horáček, Martin Černáč, Martin Šácha, Pavel Borecki, darkanry, qwertz.