|
11.
|
|
|
of
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
di
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|
|
12.
|
|
|
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
|
|
|
|
I "Cookies" o certificati sono minuscole parti di dati che vengono salvate dal server di un sito web sul computer di chi sta navigando in internet per autenticarlo. Senza questa autenticazione con i "Cookies" non saremmo in grado di creare una pagina personalizzata per ogni utente.
|
|
Translated and reviewed by
Guybrush88
|
|
|
|
13.
|
|
|
"Greater than" and "Less than" signs are not allowed in the user name, first name, last name, street address or e-mail address. Please change your entry!
|
|
|
|
I segni di maggiore e minore non sono consentiti in nome utente, nome, cognome, indirizzo postale o indirizzo e-mail. Si prega di modificarli!
|
|
Translated and reviewed by
Guybrush88
|
|
|
|
14.
|
|
|
%1$s and %2$s %3$s for %4$s
|
|
|
|
%1$s and %2$s %3$s for %4$s
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|
|
15.
|
|
|
%1$s for %2$s
|
|
|
|
%1$s for %2$s
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|
|
16.
|
|
|
%1$s for %2$s %3$s
|
|
|
|
%1$s per %2$s %3$s
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|
|
17.
|
|
|
%1$s for %2$s and %3$s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
18.
|
|
|
%1$s for %2$s and %3$s %4$s
|
|
|
|
%1$s per %2$s e %3$s %4$s
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|
|
19.
|
|
|
%1$s has posted a message in your community %2$s.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
20.
|
|
|
%1$s. Grand Prix
|
|
|
|
%1$s. Grand Prix
|
|
Translated and reviewed by
forzatoro
|
|
|