|
67.
|
|
|
Invalid formation!
|
|
|
|
Formación non válida!
|
|
Translated and reviewed by
Miguel GZ
|
|
|
|
68.
|
|
|
Not a Comunio-Username!
|
|
|
|
Non é un usuario de Comunio!
|
|
Translated and reviewed by
Miguel GZ
|
|
|
|
69.
|
|
|
Not a Plus- or Pro-Player!
|
|
|
|
Non é Plus/Pro-Player!
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|
|
70.
|
|
|
Error when retrieving data from Comunio!
|
|
|
|
Erro cando se recibían datos de Comunio!
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|
|
71.
|
|
|
Please enter lineup...
|
|
|
|
Introduza unha aliñación...
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|
|
72.
|
|
|
No username provided!
|
|
|
|
Usuario non facilitado!
|
|
Translated and reviewed by
Miguel GZ
|
|
|
|
73.
|
|
|
Invalid name!
|
|
|
|
Nome non válido!
|
|
Translated and reviewed by
Miguel GZ
|
|
|
|
74.
|
|
|
The e-mail address seems to be invalid!
|
|
|
|
O correo-e semella ser non válido!
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|
|
75.
|
|
|
E-mail address and e-mail address retype don't match!
|
|
|
|
O enderezo de correo-e e a súa confirmación non coinciden!
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|
|
76.
|
|
|
%s contains invalid symbols!
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s contén caracteres non válidos!
|
|
Translated and reviewed by
Loki GZ
|
|
|