Translations by Loki GZ
Loki GZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Yellow Star
|
|
2011-11-02 |
Estrela Amarela
|
|
3. |
Yellow-Red Star
|
|
2011-11-02 |
Estrela Amarelo-Vermella
|
|
5. |
White-Red Star
|
|
2011-11-02 |
Estrela Branqui-Vermella
|
|
9. |
Blue Star (Mod)
|
|
2011-11-02 |
Estrela Azul (Moderador)
|
|
10. |
Silver Star (Honorary Member)
|
|
2011-11-02 |
Estrela de Prata (Membro de Honra)
|
|
12. |
Expires
|
|
2011-11-02 |
Caducidade
|
|
13. |
The shoutbox is currently deactivated.
|
|
2011-11-02 |
O 'Shoutbox' está desactivado nestes momentos.
|
|
14. |
You have to be logged in to post a message!
|
|
2011-11-02 |
Precisa estar conectado para deixar unha mensaxe!
|
|
15. |
You can only post a new message every %s seconds!
|
|
2011-11-02 |
Só pode enviar unha nova mensaxe cada %s segundos!
|
|
16. |
You're not allowed to post to the shoutbox.
|
|
2011-11-02 |
Non está autorizado para escribir no 'Shoutbox'
|
|
17. |
SPAM
|
|
2011-11-02 |
SPAM
|
|
19. |
Banned
|
|
2011-11-02 |
Expulsado
|
|
23. |
Attention: You've received a warning! Please follow the rules or you will be banned!
|
|
2011-11-02 |
Atención: Acaba de recibir un aviso. Respecte as normas ou será expulsado!
|
|
24. |
Your message was denied. Please follow the rules!
|
|
2011-11-02 |
A súa mensaxe foi rexeitada. Respecte as normas!
|
|
26. |
Post deleted
|
|
2011-11-02 |
Mensaxe borrada
|
|
29. |
Start matchday cannot be greater than end matchday!
|
|
2011-11-02 |
O inicio da xornada non pode ser posterior ao do seu fin!
|
|
30. |
Expand details
|
|
2011-11-02 |
Mostrar detalles
|
|
33. |
Cards
|
|
2011-11-02 |
Cartóns
|
|
37. |
Overall points
|
|
2011-11-02 |
Puntos totais
|
|
38. |
Yellow
|
|
2011-11-02 |
Amarelo
|
|
39. |
Yellow-Red
|
|
2011-11-02 |
Vermello por dobre amonestación
|
|
43. |
Pen.
|
|
2011-11-02 |
Pen.
|
|
49. |
Substitute
|
|
2011-11-02 |
Suplente
|
|
54. |
did not attend
|
|
2011-11-02 |
non participou
|
|
55. |
not yet gathered
|
|
2011-11-02 |
Aínda sen reunir
|
|
57. |
No lineup has been selected!
|
|
2011-11-02 |
Non se escolleu ningunha aliñación!
|
|
58. |
At least one player is selected twice
|
|
2011-11-02 |
Cando menos un xogador está seleccionado dúas veces
|
|
60. |
A communication error occured!
|
|
2011-11-02 |
Houbo un erro de comunicación!
|
|
62. |
Lineup found!
|
|
2011-11-02 |
Aliñación achada!
|
|
63. |
No saved players were found for this user!
|
|
2011-11-02 |
Non se atoparon xogadores gardados para este usuario!
|
|
64. |
Username is invalid!
|
|
2011-11-02 |
Usuario non válido!
|
|
65. |
Username not found!
|
|
2011-11-02 |
Usuario non achado!
|
|
66. |
Invalid request!
|
|
2011-11-02 |
Petición non válida!
|
|
69. |
Not a Plus- or Pro-Player!
|
|
2011-11-02 |
Non é Plus/Pro-Player!
|
|
70. |
Error when retrieving data from Comunio!
|
|
2011-11-02 |
Erro cando se recibían datos de Comunio!
|
|
71. |
Please enter lineup...
|
|
2011-11-02 |
Introduza unha aliñación...
|
|
74. |
The e-mail address seems to be invalid!
|
|
2011-11-02 |
O correo-e semella ser non válido!
|
|
75. |
E-mail address and e-mail address retype don't match!
|
|
2011-11-02 |
O enderezo de correo-e e a súa confirmación non coinciden!
|
|
76. |
%s contains invalid symbols!
|
|
2011-11-02 |
%s contén caracteres non válidos!
|
|
80. |
Password and password retype don't match!
|
|
2011-11-02 |
O contrasinal e a súa confirmación non coinciden!
|
|
81. |
Password is too short! (at least 6 chars)
|
|
2011-11-02 |
O contrasinal é demasiado curto! (polo menos 6 caracteres)
|
|
82. |
The username contains invalid symbols or is too long!
|
|
2011-11-02 |
O nome de usuario contén caracteres non válidos ou é demasiado longo!
|
|
87. |
Overall market value
|
|
2011-11-02 |
Valor total de mercado
|
|
88. |
%s-days line
|
|
2011-11-02 |
Liña dos %s días
|
|
89. |
The minimum number of matches is greater than the number of selected matchdays!
|
|
2011-11-02 |
O número mínimo de encontros é superior ao número de xornadas seleccionadas!
|
|
91. |
You have to be Plus- or Pro-Player to use this feature!
|
|
2011-11-02 |
Precisa ser Plus/Pro-Player para usar esta función!
|
|
92. |
Message
|
|
2011-11-02 |
Mensaxe
|
|
93. |
Your message was denied, because your account is invalid.
|
|
2011-11-02 |
A súa mensaxe rexeitouse porque a súa conta non é válida
|
|
94. |
Compare player
|
|
2011-11-02 |
Comparar xogador
|
|
113. |
Substitutes
|
|
2011-11-02 |
Suplentes
|