Translations by Aman
Aman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
108. |
Allow only one running instance (needs application restart to take effect)
|
|
2007-05-02 |
اسمح فقط بتشغيل البرنامج مرة واحدة (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج ليتم اعتماد التغيير)
|
|
110. |
Set now
|
|
2007-05-02 |
اضبط الآن
|
|
111. |
Manage...
|
|
2007-05-02 |
إدارة...
|
|
113. |
On application start-up
|
|
2007-05-02 |
عند بدء تشغيل التطبيق
|
|
114. |
Open default workspace
|
|
2007-05-02 |
افتح مساحة عمل افتراضية
|
|
115. |
Open blank workspace
|
|
2007-05-02 |
افتح مساحة عمل فارغة
|
|
116. |
On project load
|
|
2007-05-02 |
عند تحميل المشروع
|
|
117. |
Open all project files
|
|
2007-05-02 |
افتح جميع ملفات المشروع
|
|
118. |
Open last open files
|
|
2007-05-02 |
افتح آخر الملفات المفتوحة
|
|
122. |
View
|
|
2007-05-02 |
عرض
|
|
123. |
Show "Start here" page (shown only when there are no open projects)
|
|
2007-05-02 |
عرض صفحة "ابدأ هنا" (تعرض فقط عندما لا يكون هناك مشاريع مفتوحة)
|
|
124. |
Internationalization (needs restart)
|
|
2007-05-02 |
عولمة (تحتاج إلى إعادة تشغيل)
|
|
125. |
Available Languages
|
|
2007-05-02 |
اللغات المتوفرة
|
|
133. |
Toolbar icons size
|
|
2007-05-02 |
حجم أيقونات شريط الأدوات
|
|
134. |
22 x 22 - Normal
|
|
2007-05-02 |
22 x 22 - متوسط
|
|
135. |
16 x 16 - Small
|
|
2007-05-02 |
16 x 16 - صغير
|
|
136. |
Settings icons size
|
|
2007-05-02 |
حجم أيقونات الأدوات
|
|
137. |
80 x 80 - Large
|
|
2007-05-02 |
80 x 80 - كبير
|
|
138. |
No icons, just text
|
|
2007-05-02 |
بدون أيقونات ، نص فقط
|
|
139. |
Notebooks appearence
|
|
2007-05-02 |
مظهر الأجهزة المحمول
|
|
140. |
Tabs style:
|
|
2007-05-02 |
مظهر النوافذ الفرعية
|
|
141. |
Default
|
|
2007-05-02 |
افتراضي
|
|
142. |
Fancy gradient
|
|
2007-05-02 |
تدرج تراثي
|
|
143. |
Microsoft (tm) VisualStudio
|
|
2007-05-02 |
Microsoft (tm) VisualStudio
|
|
144. |
Gradient style colours
|
|
2007-05-02 |
تدرج ألوان المظهر
|
|
145. |
Border colour:
|
|
2007-05-02 |
لون الإحاطة:
|
|
146. |
From colour:
|
|
2007-05-02 |
من اللون:
|
|
147. |
To colour:
|
|
2007-05-02 |
إلى اللون:
|
|
150. |
Sash size:
|
|
2007-05-02 |
حجم الحزام:
|
|
151. |
Caption height:
|
|
2007-05-02 |
ارتفاع التعليق:
|
|
152. |
Background colour:
|
|
2007-05-02 |
لون الخلفية:
|
|
153. |
Sash colour:
|
|
2007-05-02 |
لون الحزام:
|
|
155. |
Active caption colour:
|
|
2007-05-02 |
لون التعليق النشط:
|
|
156. |
Active caption gradient colour:
|
|
2007-05-02 |
تدرج لون التعليق النشط:
|
|
157. |
Active caption text colour:
|
|
2007-05-02 |
لون خط التعليق النشط:
|
|
158. |
Inactive caption colour:
|
|
2007-05-02 |
لون التعليق غير النشط:
|
|
159. |
Inactive caption gradient colour:
|
|
2007-05-02 |
تدرج لون التعليق غير النشط:
|
|
160. |
Inactive caption text colour:
|
|
2007-05-02 |
لون خط التعليق غير النشط:
|
|
161. |
Disabled dialogs
|
|
2007-05-02 |
تعطيل صناديق الحوار
|
|
162. |
Re-enable the following confirmation dialogs:
|
|
2007-05-02 |
إعادة تفعيل صناديق حوار التأكيد التالية
|
|
163. |
(list will be empty if all dialogs are enabled)
|
|
2007-05-02 |
(القائمة ستكون فارغة إذا تم تفعيل جميع صناديق الحوار)
|
|
164. |
Network proxy
|
|
2007-05-02 |
ملقم الشبكة
|
|
165. |
Use the following proxy when making network connections:
|
|
2007-05-02 |
استخدم الملقم التالي عند صنع اتصالات الشبكة
|
|
166. |
Format: hostname:port
|
|
2007-05-02 |
الصيغة: hostname:port
|
|
167. |
New file
|
|
2007-05-02 |
ملف جديد
|
|
168. |
Create a new source file
|
|
2007-05-02 |
إنشاء ملف مصدر جديد
|
|
169. |
New pro&ject...
|
|
2007-05-02 |
برو&جيكت جديد...
|
|
170. |
Create a new project based on a template
|
|
2007-05-02 |
إنشاء مشروع جديد بناءً على قالب
|
|
171. |
&Open
|
|
2007-05-02 |
&فتح
|
|
172. |
Open a file or project
|
|
2007-05-02 |
فتح ملف أو مشروع
|