Translations by igorbounov
igorbounov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
144. |
"wxscintilla.h"
|
|
2019-06-22 |
"wxscintilla.h"
|
|
146. |
#10 Envelope, 4 1/8 by 9 1/2 inches
|
|
2019-06-22 |
Конверт №10, 4 1/8 на 9 1/2 дюймов
|
|
147. |
#11 Envelope, 4 1/2 by 10 3/8 inches
|
|
2019-06-22 |
Конверт №11, 4 1/2 на 10 3/8 дюймов
|
|
148. |
#12 Envelope, 4 3/4 by 11 inches
|
|
2019-06-22 |
Конверт №12, 4 3/4 на 11 дюймов
|
|
149. |
#14 Envelope, 5 by 11 1/2 inches
|
|
2019-06-22 |
Конверт №14, 5 на 11 1/2 дюймов
|
|
150. |
#9 Envelope, 3 7/8 by 8 7/8 inches
|
|
2019-06-22 |
Конверт №9, 3 7/8 на 8 7/8 дюймов
|
|
154. |
#line directives not output
|
|
2019-06-22 |
#директивы строки не выводятся
|
|
157. |
$file
|
|
2019-06-22 |
$file
|
|
158. |
%.2f KB
|
|
2019-06-22 |
%.2f КБ
|
|
159. |
%.2f MB
|
|
2019-06-22 |
%.2f МБ
|
|
160. |
%.2f%% - Downloading %s
|
|
2019-06-22 |
%.2f%% - Загружается %s
|
|
161. |
%02hd/%02hd/%d %02hd:%02hd:%02hd
|
|
2019-06-22 |
%02hd/%02hd/%d %02hd:%02hd:%02hd
|
|
162. |
%3d%% Code + Comment
|
|
2019-06-22 |
%3d%% Текст программы + Комментарий
|
|
163. |
%3d%% Code only
|
|
2019-06-22 |
%3d%% Только текст программы
|
|
164. |
%3d%% Comments
|
|
2019-06-22 |
%3d%% Комментарии
|
|
165. |
%3d%% Empty
|
|
2019-06-22 |
%3d%% Пустой
|
|
166. |
%d bits
|
|
2019-06-22 |
%d бит
|
|
168. |
%d min %d sec
|
|
2019-06-22 |
%d мин %d сек
|
|
171. |
%d projects contain notes that should be displayed on-load.
Do you want to display them now, one after the other?
|
|
2019-06-22 |
%d проектов содержат примечания, которые должны быть показаны при загрузке.
Вы хотите показать их сейчас, одно за другим?
|
|
174. |
%dB
|
|
2019-06-22 |
%dB
|
|
175. |
%ld Bytes
|
|
2019-06-22 |
%ld байт
|
|
176. |
%ld bytes
|
|
2019-06-22 |
%ld байт
|
|
177. |
%s
File is modified outside the IDE...
Do you want to reload it (you will lose any unsaved work)?
|
|
2019-06-22 |
%s
Файл был изменен вне среды Code::Blocks...
Хотите перезагрузить файл (с потерей несохраненных изменений)?
|
|
180. |
%s
Doesn't exist on disk anymore.
|
|
2019-06-22 |
%s
Больше не существует на диске.
|
|
181. |
%s
Has unsaved changes.
Would you like to save your file before closing?
|
|
2019-06-22 |
%s
Есть несохраненные изменения.
Хотите сохранить ваш файл перед закрытием?
|
|
186. |
%s already exists.
Are you sure you want to overwrite it?
|
|
2019-06-22 |
%s уже существует.
Вы действительно хотите перезаписать его?
|
|
187. |
%s bytes
|
|
2019-06-22 |
%s байт
|
|
189. |
%s files
|
|
2019-06-22 |
Файлы %s
|
|
193. |
%s is in use.
Aborting...
|
|
2019-06-22 |
%s занят.
Завершение...
|
|
194. |
%s is not supported in XRC
|
|
2019-06-22 |
%s не поддреживается в XRC
|
|
196. |
%s lines
|
|
2019-06-22 |
%s строк
|
|
197. |
%s of %s
|
|
2019-06-22 |
%s из %s
|
|
200. |
%s plugin(s)
|
|
2019-06-22 |
%s дополнений
|
|
211. |
%s_%d_XPM
|
|
2019-06-22 |
%s_%d_XPM
|
|
214. |
&ANSI (Windows)
|
|
2019-06-22 |
&ANSI (Windows)
|
|
216. |
&About
|
|
2019-06-22 |
&О программе
|
|
217. |
&About F1
|
|
2019-06-22 |
&О программе F1
|
|
219. |
&Accept
|
|
2019-06-22 |
&Принять
|
|
220. |
&Activate
|
|
2019-06-22 |
&Активировать
|
|
222. |
&Add empty page
|
|
2019-06-22 |
Добавить пустую страницу
|
|
226. |
&Auto indent
|
|
2019-06-22 |
&Автоматическая расстановка отступов
|
|
227. |
&Backspace unindents
|
|
2019-06-22 |
&Забой уменьшает отступ
|
|
229. |
&Backwards
|
|
2019-06-22 |
&Назад
|
|
231. |
&Block Comment
|
|
2019-06-22 |
&Комментарий блока
|
|
234. |
&Bookmarks...
|
|
2019-06-22 |
&Закладки...
|
|
237. |
&Clean
|
|
2019-06-22 |
О&чистить
|
|
239. |
&Clear all bookmarks
|
|
2019-06-22 |
&Очистить все закладки
|
|
243. |
&Close Ctrl+W
|
|
2019-06-22 |
&Закрыть Ctrl+W
|
|
244. |
&Close Window(s)
|
|
2019-06-22 |
&Закрыть окно (окна)
|
|
245. |
&Close current page
|
|
2019-06-22 |
Закрыть текущую страницу
|