Translations by igorbounov

igorbounov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 5073 results
144.
"wxscintilla.h"
2019-06-22
"wxscintilla.h"
146.
#10 Envelope, 4 1/8 by 9 1/2 inches
2019-06-22
Конверт №10, 4 1/8 на 9 1/2 дюймов
147.
#11 Envelope, 4 1/2 by 10 3/8 inches
2019-06-22
Конверт №11, 4 1/2 на 10 3/8 дюймов
148.
#12 Envelope, 4 3/4 by 11 inches
2019-06-22
Конверт №12, 4 3/4 на 11 дюймов
149.
#14 Envelope, 5 by 11 1/2 inches
2019-06-22
Конверт №14, 5 на 11 1/2 дюймов
150.
#9 Envelope, 3 7/8 by 8 7/8 inches
2019-06-22
Конверт №9, 3 7/8 на 8 7/8 дюймов
154.
#line directives not output
2019-06-22
#директивы строки не выводятся
157.
$file
2019-06-22
$file
158.
%.2f KB
2019-06-22
%.2f КБ
159.
%.2f MB
2019-06-22
%.2f МБ
160.
%.2f%% - Downloading %s
2019-06-22
%.2f%% - Загружается %s
161.
%02hd/%02hd/%d %02hd:%02hd:%02hd
2019-06-22
%02hd/%02hd/%d %02hd:%02hd:%02hd
162.
%3d%% Code + Comment
2019-06-22
%3d%% Текст программы + Комментарий
163.
%3d%% Code only
2019-06-22
%3d%% Только текст программы
164.
%3d%% Comments
2019-06-22
%3d%% Комментарии
165.
%3d%% Empty
2019-06-22
%3d%% Пустой
166.
%d bits
2019-06-22
%d бит
168.
%d min %d sec
2019-06-22
%d мин %d сек
171.
%d projects contain notes that should be displayed on-load. Do you want to display them now, one after the other?
2019-06-22
%d проектов содержат примечания, которые должны быть показаны при загрузке. Вы хотите показать их сейчас, одно за другим?
174.
%dB
2019-06-22
%dB
175.
%ld Bytes
2019-06-22
%ld байт
176.
%ld bytes
2019-06-22
%ld байт
177.
%s File is modified outside the IDE... Do you want to reload it (you will lose any unsaved work)?
2019-06-22
%s Файл был изменен вне среды Code::Blocks... Хотите перезагрузить файл (с потерей несохраненных изменений)?
180.
%s Doesn't exist on disk anymore.
2019-06-22
%s Больше не существует на диске.
181.
%s Has unsaved changes. Would you like to save your file before closing?
2019-06-22
%s Есть несохраненные изменения. Хотите сохранить ваш файл перед закрытием?
186.
%s already exists. Are you sure you want to overwrite it?
2019-06-22
%s уже существует. Вы действительно хотите перезаписать его?
187.
%s bytes
2019-06-22
%s байт
189.
%s files
2019-06-22
Файлы %s
193.
%s is in use. Aborting...
2019-06-22
%s занят. Завершение...
194.
%s is not supported in XRC
2019-06-22
%s не поддреживается в XRC
196.
%s lines
2019-06-22
%s строк
197.
%s of %s
2019-06-22
%s из %s
200.
%s plugin(s)
2019-06-22
%s дополнений
211.
%s_%d_XPM
2019-06-22
%s_%d_XPM
214.
&ANSI (Windows)
2019-06-22
&ANSI (Windows)
216.
&About
2019-06-22
&О программе
217.
&About F1
2019-06-22
&О программе F1
219.
&Accept
2019-06-22
&Принять
220.
&Activate
2019-06-22
&Активировать
222.
&Add empty page
2019-06-22
Добавить пустую страницу
226.
&Auto indent
2019-06-22
&Автоматическая расстановка отступов
227.
&Backspace unindents
2019-06-22
&Забой уменьшает отступ
229.
&Backwards
2019-06-22
&Назад
231.
&Block Comment
2019-06-22
&Комментарий блока
234.
&Bookmarks...
2019-06-22
&Закладки...
237.
&Clean
2019-06-22
О&чистить
239.
&Clear all bookmarks
2019-06-22
&Очистить все закладки
243.
&Close Ctrl+W
2019-06-22
&Закрыть Ctrl+W
244.
&Close Window(s)
2019-06-22
&Закрыть окно (окна)
245.
&Close current page
2019-06-22
Закрыть текущую страницу