Translations by igorbounov
igorbounov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
246. |
&Close file
|
|
2019-06-22 |
&Закрыть файл
|
|
247. |
&Collapse all folds
|
|
2019-06-22 |
&Свернуть всё
|
|
248. |
&Collapse folds below level...
|
|
2019-06-22 |
&Свернуть ниже уровня...
|
|
249. |
&Columnize...
|
|
2019-06-22 |
Разбить на &колонки...
|
|
251. |
&Compiler...
|
|
2019-06-22 |
&Компилятор...
|
|
252. |
&Configure Tools...
|
|
2019-06-22 |
&Настройка инструментов...
|
|
253. |
&Configure tools...
|
|
2019-06-22 |
&Настройка инструментов...
|
|
254. |
&Configure wxSmith for current project
|
|
2019-06-22 |
&Настроить wxSmith для текущего проекта
|
|
256. |
&Copy Ctrl+C
|
|
2019-06-22 |
&Копировать Ctrl+C
|
|
260. |
&Debugger
|
|
2019-06-22 |
&Отладчик
|
|
261. |
&Debugger...
|
|
2019-06-22 |
&Отладчик...
|
|
262. |
&Decrease indent
|
|
2019-06-22 |
Уменьшить отступ
|
|
264. |
&Delete item
|
|
2019-06-22 |
У&далить элемент
|
|
265. |
&Delete previous search results
|
|
2019-06-22 |
&Удалить предыдущие результаты поиска
|
|
266. |
&Deselect All
|
|
2019-06-22 |
&Отменить все выделения
|
|
269. |
&Disable
|
|
2019-06-22 |
&Выключить
|
|
272. |
&Downwards
|
|
2019-06-22 |
&Вниз
|
|
275. |
&EOL
|
|
2019-06-22 |
&Конец строки
|
|
276. |
&EOL Mode (
|
|
2019-06-22 |
&Символы конца строки (
|
|
277. |
&EOL Mode...
|
|
2019-06-22 |
&Символы конца строки...
|
|
279. |
&Enable
|
|
2019-06-22 |
&Включить
|
|
281. |
&Environment...
|
|
2019-06-22 |
С&реда...
|
|
283. |
&Export
|
|
2019-06-22 |
&Экспорт
|
|
284. |
&Export Source...
|
|
2019-06-22 |
&Экспорт исходного текста...
|
|
285. |
&Export to File...
|
|
2019-06-22 |
&Экспорт в файл...
|
|
289. |
&Find Ctrl+F
|
|
2019-06-22 |
&Найти Ctrl+F
|
|
291. |
&Find... Ctrl+F
|
|
2019-06-22 |
&Найти... Ctrl+F
|
|
292. |
&First bookmark
|
|
2019-06-22 |
Первая закладка
|
|
296. |
&Global variables...
|
|
2019-06-22 |
Глобальные &переменные...
|
|
297. |
&Go
|
|
2019-06-22 |
&Перейти
|
|
298. |
&Go to Line...
|
|
2019-06-22 |
&Перейти к строке...
|
|
299. |
&Goto
|
|
2019-06-22 |
&Перейти
|
|
300. |
&Goto Ctrl+G
|
|
2019-06-22 |
&Перейти Ctrl+G
|
|
301. |
&Guides
|
|
2019-06-22 |
&Направляющие
|
|
302. |
&Help
|
|
2019-06-22 |
&Справка
|
|
305. |
&Hilight language ..
|
|
2019-06-22 |
&Язык подсветки ..
|
|
306. |
&Import project
|
|
2019-06-22 |
&Импортировать проект
|
|
307. |
&Increase indent
|
|
2019-06-22 |
Увеличить отступ
|
|
308. |
&Incremental search Ctrl-I
|
|
2019-06-22 |
&Инкрементальный поиск Ctrl-I
|
|
309. |
&Indent increase Tab
|
|
2019-06-22 |
&Увеличение отступа Tab
|
|
311. |
&Install new
|
|
2019-06-22 |
&Установить новый
|
|
312. |
&Join selected lines
|
|
2019-06-22 |
&Соединить выбранные строки
|
|
313. |
&Last bookmark
|
|
2019-06-22 |
Последняя закладка
|
|
315. |
&Line Comment
|
|
2019-06-22 |
&Комментирование строки
|
|
317. |
&LineDelete Ctrl+L
|
|
2019-06-22 |
&Удаление строки Ctrl+L
|
|
318. |
&Load Index... Ctrl-O
|
|
2019-06-22 |
&Загрузить индекс... Ctrl-O
|
|
319. |
&Locate in
|
|
2019-06-22 |
&Найти в
|
|
320. |
&Logs
|
|
2019-06-22 |
&Журналы
|
|
321. |
&Lower case
|
|
2019-06-22 |
&Нижний регистр
|
|
322. |
&MAC (Macintosh)
|
|
2019-06-22 |
&MAC (Macintosh)
|