Browsing French translation

14601469 of 10291 results
1460.
Batch builds
Génération par lots
Translated by DURAND Gérard
Located in ../src/resources/app_compiler_settings.xrc:123
1461.
Baud:
Baud :
Translated by DURAND Gérard
Reviewed by DURAND Gérard
Located in ../plugins/debuggergdb/resources/debugger_project_options_dlg.xrc:137
1462.
Be sure it is in the OS global path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Assurez-vous que ce soit dans le chemin global de l'OS.
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/symtab/symtabexec.cpp:426
1463.
Before connection:
Avant connexion :
Translated by DURAND Gérard
Reviewed by DURAND Gérard
Located in ../plugins/debuggergdb/resources/debugger_project_options_dlg.xrc:238 ../plugins/debuggergdb/resources/debugger_project_options_dlg.xrc:295
1464.
Begin Download
Commencer le téléchargement
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/tools/DictionaryWizard.cpp:219 ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/tools/DictionaryWizard.cpp:356
1465.
Begin of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Début de
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/ThreadSearch/ThreadSearchTrace.cpp:78
1466.
Beginning
Commence
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/HexEditor/SearchDialog.cpp:116
1467.
Beginning of line
Début de ligne
Translated by DURAND Gérard
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stemenum.cpp:987
1468.
Begins searching in current working directory (default)
Commence la recherche par le répertoire courant (par défaut)
Translated by DURAND Gérard
Located in src_xml2.cpp:1165
1469.
Begins searching in directory of referencing file
Commence la recherche par le répertoire du fichier référencé
Translated by DURAND Gérard
Located in src_xml2.cpp:1168
14601469 of 10291 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ADJOH Anselme, DURAND Gérard, Gérard DURAND, Jean-Marc.