Browsing German translation

185194 of 10291 results
185.
%s Options
%s Einstellungen
Translated and reviewed by Julian S
Located in ../plugins/contrib/SpellChecker/wxspellchecker/src/XmlSpellCheckDialog.cpp:402
186.
%s already exists.
Are you sure you want to overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s existiert bereits.
Sind Sie sicher, dass Sie sie überschreiben wollen?
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../sdk/pluginsconfigurationdlg.cpp:382
187.
%s bytes
%s Bytes
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../plugins/contrib/wxSmithSTC/stedit/src/stedlgs.cpp:1597
188.
%s failed to create an LSP client
(no translation yet)
Located in ../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:2673 ../plugins/contrib/clangd_client/src/codecompletion/codecompletion.cpp:2770
189.
%s files
%s Dateien
Translated by DURAND Gérard
Located in ../sdk/editorcolourset.cpp:878
190.
%s has been deleted, or is no longer available.
Do you wish to keep the file open?
Yes to keep the file, No to close it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s wurde gelöscht oder ist nicht mehr verfügbar.
Möchten Sie die Datei geöffnet lassen?
Ja, um die Datei offen zu halten, Nein, um sie zu schließen.
Translated and reviewed by Swen Kupke
Located in ../sdk/editormanager.cpp:961
191.
%s has been deleted, or is no longer available.
Do you wish to try to save the file to disk?
If you close it, it will most likely be lost !
If you cancel this dialog, you have to take care yourself !
Yes: save the file, No: close it, Cancel: keep your fingers crossed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s wurde gelöscht oder ist nicht mehr verfügbar.
Möchten Sie versuchen, die Datei auf der Festplatte zu speichern?
Wenn Sie es schließen, geht es höchstwahrscheinlich verloren!
Wenn Sie diesen Dialog abbrechen, müssen Sie selbst aufpassen!
Ja: Datei speichern, Nein: schließen, Abbrechen: Daumen drücken.
Translated and reviewed by Swen Kupke
Located in ../sdk/editormanager.cpp:906
192.
%s has failed to load XRC resource from '%s'
%s hat es versäumt, die XRC-Ressourcen aus >>%s<< zu laden
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../plugins/scriptedwizard/wiz.cpp:273
193.
%s is in use.
Aborting...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s wird verwendet.
Abbrechen...
Translated and reviewed by Swen Kupke
Located in ../sdk/pluginmanager.cpp:592
194.
%s is not supported in XRC
%s wird in XRC nicht unterstützt
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ../plugins/contrib/wxSmith/wxwidgets/wxstool.cpp:56
185194 of 10291 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DURAND Gérard, Dan Cooper, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, Julian S, MortenMacFly, Stephan Woidowski, Swen Kupke.