Translations by Pasha. P. Komar
Pasha. P. Komar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
244. |
Select the backup folder
|
|
2013-12-19 |
Выберите каталог для резервного копирования
|
|
245. |
<b>Warning:</b> Please note that the current data in the database <b>will be definitely lost</b>. Consider performing a backup of the current data before importing the old one.
|
|
2013-12-19 |
<b>Предупреждение:</b> Текущие данные в базе данных будут <b>полностью утеряны</b>. Возможно, стоит сначала сделать резервную копию текущих данных, прежде чем импортировать старые.
|
|
246. |
Doctor:
|
|
2013-12-19 |
Доктор:
|
|
247. |
Phone:
|
|
2013-12-19 |
Телефон:
|
|
248. |
Mobile:
|
|
2013-12-19 |
Мобильный телефон:
|
|
249. |
label
|
|
2013-12-19 |
метка
|
|
250. |
Use plugins (restart required)
|
|
2013-12-19 |
Использовать плагины (потребуется перезапуск программы)
|
|
251. |
Allow to browse files in visits
|
|
2013-12-19 |
Разрешить просматривать файлы в визитах
|
|
252. |
Medicines search engine
|
|
2013-12-19 |
Поисковая система лекарств
|
|
253. |
Data source
|
|
2013-12-19 |
Источник данных
|
|
254. |
General
|
|
2013-12-19 |
Общие
|
|
255. |
Host
|
|
2013-12-19 |
Сервер
|
|
256. |
Port
|
|
2013-12-19 |
Порт
|
|
257. |
button
|
|
2013-12-19 |
кнопка
|
|
258. |
Connection to a remote Clinica instance
|
|
2013-12-19 |
Подключиться к удаленной копии Clinica
|
|
259. |
Allow connections of other clinica from the LAN
|
|
2013-12-19 |
Разрешить подключения от других копий Clinica из локальной сети
|
|
260. |
Built-in server
|
|
2013-12-19 |
Встроенный сервер
|
|
261. |
Network
|
|
2013-12-19 |
Сеть
|
|
262. |
The details that are inserted here will be used when generating
the automatic visit reports.
|
|
2013-12-19 |
Информация, введенная здесь, будет использована
при генерации автоматических отчетов о визитах.
|
|
263. |
Address
|
|
2013-12-19 |
Адрес
|
|
264. |
Institution
|
|
2013-12-19 |
Организация
|
|
265. |
Email
|
|
2013-12-19 |
Эл. почта
|
|
266. |
Personal details
|
|
2013-12-19 |
Персональные сведения
|
|
267. |
Plugins
|
|
2013-12-19 |
Плагины
|
|
268. |
Visits
|
|
2013-12-19 |
Визиты
|
|
269. |
Schedule a visit
|
|
2013-12-19 |
Запланировать визит
|
|
270. |
Patient:
|
|
2013-12-19 |
Пациент:
|
|
271. |
Gender:
|
|
2013-12-19 |
Пол:
|
|
272. |
Date of birth:
|
|
2013-12-19 |
Дата рождения:
|
|
273. |
dd
|
|
2013-12-19 |
дд
|
|
274. |
/
|
|
2013-12-19 |
/
|
|
275. |
mm
|
|
2013-12-19 |
мм
|
|
276. |
yyyy
|
|
2013-12-19 |
гггг
|
|
277. |
Address:
|
|
2013-12-19 |
Адрес
|
|
278. |
Codice fiscale:
|
|
2013-12-19 |
Codice fiscale:
|
|
279. |
Male
|
|
2013-12-19 |
Мужской
|
|
280. |
Female
|
|
2013-12-19 |
Женский
|
|
281. |
Select the date on which you'd like to schedule the visit.
|
|
2013-12-19 |
Выберите дату планируемого визита.
|
|
282. |
Selected patient
|
|
2013-12-19 |
Выбранный пациент
|
|
283. |
<b>Tip:</b> Once created this visit will be visible in the visit editor of this patient.
|
|
2013-12-19 |
<b>Совет:</b> Уже созданные визиты будут доступны в редакторе визитов этого пациента.
|