Browsing Sotho, Northern translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 31 results
25.
%s is now unmoderated (-m).
TRANSLATORS: The first %s is the IRC channel name. unmoderated is an IRC term that means only people with voice (irc term) can talk. -m is an IRC channel mode. Please be careful translating this.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:758
26.
%s is now moderated (+m).
TRANSLATORS: The first %s is the IRC channel. unmoderated is an IRC term that means only people with voice (irc term) can talk. -m is an IRC channel mode. Please be careful translating this.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:763
27.
There are currently no scheduled classes.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:773
28.
The next 3 scheduled classroom sessions are: %s
(no translation yet)
Located in classbot.pl:776
29.
%s has been voiced in %s and %s.
TRANSLATORS: Voiced is an IRC term. The first %sn is the name of the person being voiced. The second and the third %s are IRC channel names.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:788
30.
You are not currently an admin, so you cannot use %s.
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!voice).
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!devoice).
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!calendar).
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!topic).
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!qtopic).
TRANSLATORS: The %s represents a special bot command (!dent).
(no translation yet)
Located in classbot.pl:793 classbot.pl:809 classbot.pl:820 classbot.pl:830 classbot.pl:840 classbot.pl:858
31.
%s has been devoiced in %s and %s
TRANSLATORS: devoiced is an IRC term. The first %s is the name of the person. The second and the third %s are channel names.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:804
32.
Forcing download of calendar.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:813
33.
Please specify a message to dent.
TRANSLATORS: dent is a verb meaning to send a message via identi.ca (similar to tweet and twitter). Please be careful translating it.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:848
34.
%s has requested admin assistance.
TRANSLATORS: The first %s is the name of a person.
(no translation yet)
Located in classbot.pl:867 classbot.pl:872
2130 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Nothern Sotho Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kholofelo Moyaba.