Translations by Lorenzo De Liso
Lorenzo De Liso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%{DURATION}ms
|
|
2010-12-11 |
%{DURATION}ms
|
|
3. |
%{SIZE}KB
|
|
2010-12-11 |
%{SIZE}KB
|
|
7. |
%{SHARE}%%
|
|
2010-12-11 |
%{SHARE}%%
|
|
8. |
Response Headers
|
|
2010-12-11 |
Intestazioni di risposta
|
|
11. |
Pause script execution.
|
|
2010-12-14 |
Ferma l'esecuzione dello script.
|
|
2010-12-11 |
Ferma esecuzione dello script.
|
|
13. |
%{LATENCY} latency
|
|
2010-12-11 |
%{LATENCY} latenza
|
|
16. |
Show the next script resource.
|
|
2010-12-11 |
Mostra le risorse del prossimo script.
|
|
23. |
Total
|
|
2010-12-11 |
Totale
|
|
26. |
(whitespace)
|
|
2010-12-11 |
(spazio bianco)
|
|
29. |
Use large resource rows.
|
|
2010-12-12 |
Usa righe di risorsa larghe
|
|
2010-12-12 |
Usa righe di risorse larghe
|
|
30. |
''' (%{COUNT})
|
|
2010-12-11 |
''' (%{COUNT})
|
|
31. |
Resource interpreted as %{REAL_TYPE} but transferred with MIME type %{SPECIFIED_TYPE}.
|
|
2010-12-14 |
Risorsa interpretata come %{REAL_TYPE}, ma trasferita con il tipo di MIME %{SPECIFIED_TYPE}.
|
|
2010-12-11 |
Risorsa interpretata come %{REAL_TYPE} ma trasferita con il tipo di MIME %{SPECIFIED_TYPE}.
|
|
34. |
File size
|
|
2010-12-14 |
Dimensione file
|
|
2010-12-11 |
Dimensione del file
|
|
36. |
Step over next function call.
|
|
2010-12-11 |
Passa alla chiamata di funzione successiva.
|
|
37. |
content
|
|
2010-12-11 |
contenuto
|
|
38. |
(program)
|
|
2010-12-11 |
(programma)
|
|
43. |
No Breakpoints
|
|
2010-12-11 |
Nessun punto di arresto
|
|
46. |
Not Found
|
|
2010-12-14 |
Non trovato
|
|
2010-12-11 |
Non Trovato
|
|
48. |
Show total and self times as percentages.
|
|
2010-12-12 |
Mostra volte totali e proprie come percentuali
|
|
51. |
%{ERRORS_COUNT} errors, %{WARNINGS_COUNT} warnings
|
|
2010-12-11 |
%{ERRORS_COUNT} errori, %{WARNINGS_COUNT} avvisi
|
|
54. |
Properties
|
|
2010-12-11 |
Proprietà
|
|
58. |
Exclude selected function.
|
|
2010-12-11 |
Escludi la funzione selezionata.
|
|
65. |
Call Stack
|
|
2010-12-11 |
Stack di chiamata
|
|
68. |
%{ERRORS_COUNT} errors, %{WARNING_COUNT} warning
|
|
2010-12-11 |
%{ERRORS_COUNT} errori, %{WARNING_COUNT} avvisi
|
|
71. |
%{RESOURCE_NAME} (from cache)
|
|
2010-12-11 |
%{RESOURCE_NAME} (dalla cache)
|
|
78. |
%{DURATION} download
|
|
2010-12-11 |
%{DURATION} scaricamento
|
|
82. |
Dock to main window.
|
|
2010-12-11 |
Incorpora nella finestra principale.
|
|
86. |
Time
|
|
2010-12-11 |
Tempo
|
|
87. |
Style Attribute
|
|
2010-12-11 |
Attributo stile
|
|
89. |
Scripts
|
|
2010-12-11 |
Script
|
|
90. |
An unexpected error %{ERROR} occurred.
|
|
2010-12-11 |
Si è verificato un errore inaspettato: %{ERROR}
|
|
91. |
%{SIZE}B
|
|
2010-12-11 |
%{SIZE}B
|
|
97. |
%{COUNT} matches
|
|
2010-12-11 |
%{COUNT} corrispondenze
|
|
100. |
Elements
|
|
2010-12-11 |
Elementi
|
|
109. |
%{COUNT} warnings
|
|
2010-12-11 |
%{COUNT} avvisi
|
|
112. |
Self
|
|
2010-12-12 |
Proprio
|
|
114. |
Debugging enabled. Click to disable.
|
|
2010-12-11 |
Debug abilitato. Fare clic per disabilitarlo.
|
|
2010-12-11 |
Debugging abilitato. Fare clic per disabilitarlo.
|
|
117. |
border
|
|
2010-12-11 |
bordo
|
|
120. |
Closure
|
|
2010-12-11 |
Chiusura
|
|
123. |
via inspector
|
|
2010-12-11 |
attraverso inspector
|
|
127. |
Use small resource rows.
|
|
2010-12-14 |
Usa righe di risorsa piccole.
|
|
2010-12-12 |
Usa righe di risorsa piccole
|
|
129. |
(anonymous function)
|
|
2010-12-11 |
(funzione anonima)
|
|
131. |
Average
|
|
2010-12-11 |
Media
|