Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Galician guidelines.
102111 of 423 results
102.
XMLHttpRequest logging
note: 'Enable logging of XHR requests in the Console.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_XHR_LOGGING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_XHR_LOGGING
Rexistrar XMLHttpRequest
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3084452240056471321; intermediary: cmlpgrid v2
103.
Session Storage
note: 'Label for session-only storage.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_SESSION_ONLY_STORAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_LABEL_FOR_SESSION_ONLY_STORAGE
Almacenamento de sesión
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3129687551880844787; intermediary: cmlpgrid v2
104.
Frames
note: 'Storage category: Frames.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_STORAGE_CATEGORY_FRAMES
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_STORAGE_CATEGORY_FRAMES
Marcos
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3134993091059956927; intermediary: cmlpgrid v2
105.
Start Time
note: 'Network resources timeline sorting: by start time.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NETWORK_SORT_START_TIME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NETWORK_SORT_START_TIME
Hora de inicio
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3151539355209957474; intermediary: cmlpgrid v2
106.
Clear CPU profiles.
note: 'Label of the button for clearing all CPU profiles.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_CLEAR_CPU_PROFILES
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_CLEAR_CPU_PROFILES
Limpar os perfiles da CPU
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3169289721517350539; intermediary: cmlpgrid v2
107.
Step into
note: 'Label for a button that steps into next function call.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_STEP_INTO_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_STEP_INTO_LABEL
Ir á seguinte
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3173108072600140882; intermediary: cmlpgrid v2
108.
Path
note: 'Path of a resource.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PATH
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PATH
Ruta
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3202131003361292969; intermediary: cmlpgrid v2
109.
%{COUNT} warnings
note: 'Warnings count, plural.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_WARNINGS_COUNT_PLURAL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_WARNINGS_COUNT_PLURAL
%{COUNT} avisos
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in grdsid3240349416483245756; intermediary: cmlpgrid v2
110.
Next/previous panel
note: 'A title for the help section displaying panels navigation shortcuts.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NEXT_PREVIOUS_PANEL_HELP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_NEXT_PREVIOUS_PANEL_HELP
Seguinte/anterior panel
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3241921515408606578; intermediary: cmlpgrid v2
111.
Pending
note: 'Resource loading is pending.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PENDING_RESOURCE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/webkit/glue/inspector_strings.grd, as IDS_PENDING_RESOURCE
Pendente
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in grdsid3248185426436836442; intermediary: cmlpgrid v2
102111 of 423 results

This translation is managed by Launchpad Galician Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Miguel Anxo Bouzada.