Translations by H0ff1
H0ff1 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
26. |
(whitespace)
|
|
2010-12-10 |
(Whitespace)
|
|
29. |
Use large resource rows.
|
|
2010-12-10 |
Große Ressourcenzeilen benutzen
|
|
34. |
File size
|
|
2010-12-10 |
Dateigröße
|
|
37. |
content
|
|
2010-12-10 |
Inhalt
|
|
46. |
Not Found
|
|
2010-12-10 |
Nicht gefunden
|
|
54. |
Properties
|
|
2010-12-10 |
Eigenschaften
|
|
58. |
Exclude selected function.
|
|
2010-12-10 |
Ausgewählte Funktion ausschließen
|
|
71. |
%{RESOURCE_NAME} (from cache)
|
|
2010-12-10 |
%{RESOURCE_NAME} (aus dem Zwischenspeicher)
|
|
82. |
Dock to main window.
|
|
2010-12-10 |
Ans Hauptfenster andocken.
|
|
86. |
Time
|
|
2010-12-10 |
Dauer
|
|
87. |
Style Attribute
|
|
2010-12-10 |
Style Attribut
|
|
90. |
An unexpected error %{ERROR} occurred.
|
|
2010-12-10 |
Ein unerwarteter Fehler: "%{ERROR}" ist aufgetreten.
|
|
114. |
Debugging enabled. Click to disable.
|
|
2010-12-10 |
Debugging aktiviert. Zum Deaktivieren klicken.
|
|
117. |
border
|
|
2010-12-10 |
Rahmen
|
|
120. |
Closure
|
|
2010-12-10 |
Abschluss
|
|
123. |
via inspector
|
|
2010-12-10 |
über Instpektor
|
|
127. |
Use small resource rows.
|
|
2010-12-10 |
Kleine Ressourcenzeilen verwenden
|
|
131. |
Average
|
|
2010-12-10 |
Durchschnitt
|
|
135. |
With Block
|
|
2010-12-10 |
Mit Block
|
|
141. |
Enabling debugging will make scripts run slower.
|
|
2010-12-10 |
Das Aktivieren von Debugging macht die Scripte langsamer.
|
|
145. |
user agent stylesheet
|
|
2010-12-10 |
UserAgent-Stylesheet
|
|
147. |
padding
|
|
2010-12-10 |
padding
|