Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
%{EVENT} - Details
|
|
2011-06-12 |
%{EVENT} - Detalls
|
|
6. |
Hex Colors
|
|
2011-06-12 |
Colors hexadecimals
|
|
8. |
Response Headers
|
|
2011-11-13 |
Capçaleras de resposta
|
|
9. |
Revert to this revision
|
|
2011-06-12 |
Reverteix aquesta revisió
|
|
10. |
Show counts and sizes as percentages.
|
|
2011-06-12 |
Mostra els recomptes i mides en percertatges.
|
|
11. |
Pause script execution.
|
|
2011-11-13 |
Atura l'execució de l'script
|
|
12. |
Enable Breakpoint
|
|
2011-06-12 |
Habilita el punt d'interrupció
|
|
13. |
%{LATENCY} latency
|
|
2011-06-12 |
%{LATENCY} latència
|
|
14. |
Collected
|
|
2011-11-13 |
Recollits
|
|
15. |
Search
|
|
2011-06-12 |
Cerca
|
|
16. |
Show the next script resource.
|
|
2011-11-13 |
Mostra el següent recurs de l'script
|
|
17. |
Node Removed
|
|
2011-06-12 |
S'ha suprimit el node
|
|
18. |
Next/previous line
|
|
2011-06-12 |
Línia següent/anterior
|
|
20. |
New Style Rule
|
|
2011-06-12 |
Regla d'estil nova
|
|
21. |
File System is disabled.
|
|
2011-06-12 |
El sistema de fitxers està inhabilitat.
|
|
24. |
Loading
|
|
2011-06-12 |
S'està carregant
|
|
25. |
Delete Node
|
|
2011-06-12 |
Elimina el node
|
|
26. |
(whitespace)
|
|
2011-06-12 |
(espai en blanc)
|
|
27. |
Status Code
|
|
2011-06-12 |
Codi d'estat
|
|
29. |
Use large resource rows.
|
|
2011-11-13 |
Utilitza files de recursos grans.
|
|
30. |
''' (%{COUNT})
|
|
2011-06-12 |
''' (%{COUNT})
|
|
32. |
Next/previous command
|
|
2011-06-12 |
Ordre següent/anterior
|
|
33. |
Finish Loading
|
|
2011-11-13 |
Finalitza la càrrega
|
|
34. |
File size
|
|
2011-06-12 |
Mida del fitxer
|
|
35. |
Font
|
|
2011-11-13 |
Tipus de lletra
|
|
37. |
content
|
|
2011-06-12 |
contingut
|
|
38. |
(program)
|
|
2011-11-13 |
(programa)
|
|
39. |
Selected Node Only
|
|
2011-11-13 |
Només el node seleccionat
|
|
40. |
Error in fetching root path for file system.
|
|
2011-11-13 |
S'ha produït un error en obtindre el camí de root per al sistema de fitxers
|
|
43. |
No Breakpoints
|
|
2011-06-12 |
Sense punts d'interrupció
|
|
44. |
<source is not available>
|
|
2011-11-13 |
<l'origen no està disponible>
|
|
45. |
Aggregated Time
|
|
2011-11-13 |
Temps total
|
|
46. |
Not Found
|
|
2011-06-12 |
No s'ha trobat
|
|
47. |
Text
|
|
2011-06-12 |
Text
|
|
48. |
Show total and self times as percentages.
|
|
2011-11-13 |
Mostra els temps total i propi en percentatges
|
|
50. |
Self Time
|
|
2011-11-13 |
Temps propi
|
|
52. |
Show absolute counts and sizes.
|
|
2011-06-12 |
Mostra els recomptes i les mides absolutes
|
|
54. |
Properties
|
|
2011-06-12 |
Propietats
|
|
56. |
Accept suggestion
|
|
2011-06-12 |
Accepta el suggeriment
|
|
57. |
(from cache)
|
|
2011-06-12 |
(de la memòria cau)
|
|
58. |
Exclude selected function.
|
|
2011-06-12 |
Exclou la funció seleccionada.
|
|
59. |
Add Conditional Breakpoint…
|
|
2011-06-12 |
Afegeix un punt d'interrupció addicional...
|
|
60. |
Evaluate Script
|
|
2011-11-13 |
Avalua l'script
|
|
61. |
Continue
|
|
2011-06-12 |
Continua
|
|
62. |
Export to HAR
|
|
2011-06-12 |
Exporta a HAR
|
|
63. |
Edit Attribute
|
|
2011-06-12 |
Edita l'atribut
|
|
64. |
Control
|
|
2011-06-12 |
Control
|
|
65. |
Call Stack
|
|
2011-06-12 |
Pila de crides
|
|
66. |
Next/previous property
|
|
2011-11-13 |
Propietat següent/prèvia
|
|
67. |
Type
|
|
2011-06-12 |
Tipus
|