Browsing Tamil translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
24832492 of 5254 results
2483.
Hide Spelling and Grammar
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'The name of the Hide Spelling Panel command in the spelling context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_HIDE_SPELLING_PANEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_HIDE_SPELLING_PANEL
எழுத்துப்பிழை, இலக்கணத்தை மறை
Translated by Chad Miller
Located in grdsid3100472813537288234; intermediary: cmlpgrid v2
2484.
Modules (%{TOTAL_COUNT}) - Known conflicts: %{BAD_COUNT}, suspected: %{SUSPICIOUS_COUNT}
note: 'What gets appended after the page title (number of conflicts found).'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_PAGE_TABLE_TITLE_SUFFIX_TWO
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONFLICTS_CHECK_PAGE_TABLE_TITLE_SUFFIX_TWO
தொகுதிக்கூறுகள் (%{TOTAL_COUNT}) - அறியப்பட்ட சிக்கல்கள்: %{BAD_COUNT}, சந்தேகத்திற்கிடமுள்ளவை: %{SUSPICIOUS_COUNT}
Translated and reviewed by Fabien Tassin
Located in grdsid3100609564180505575; intermediary: cmlpgrid v2
2485.
Do SHOW Presents with GDI.
note: "Name of the 'First Present With GDI' experiment."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_PRESENT_WITH_GDI_NAME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_PRESENT_WITH_GDI_NAME
GDI உடன் SHOW Presents ஐ நிகழ்த்தவும்.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid3104767218968681056; intermediary: cmlpgrid v2
2486.
Collapse
note: 'Text for the tooltip on panel window minimize button.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PANEL_MINIMIZE_TOOLTIP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PANEL_MINIMIZE_TOOLTIP
சுருக்கு
Translated by Chad Miller
Located in grdsid3112378005171663295; intermediary: cmlpgrid v2
2487.
Waiting for cache...
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_CACHE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOAD_STATE_WAITING_FOR_CACHE
தேக்ககத்திற்காக காத்திருக்கிறது...
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3115147772012638511; intermediary: cmlpgrid v2
2488.
The server unexpectedly closed the connection.
note: 'The error message displayed when the server unexpectedly closes a connection.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_DETAILS_CONNECTION_CLOSED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_DETAILS_CONNECTION_CLOSED
சேவையகம் எதிர்பாராதவிதமாக இணைப்பைத் துண்டித்துவிட்டது.
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3118046075435288765; intermediary: cmlpgrid v2
2489.
%{PRODUCT_NAME} Help
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'The Mac menu item to show help in the Help menu.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_HELP_MAC
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_HELP_MAC
%{PRODUCT_NAME} உதவி
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3118319026408854581; intermediary: cmlpgrid v2
2490.
%{BEGIN_BOLD}You've gone incognito%{END_BOLD}. Pages you view in this window won't appear in your browser history or search history, and they won't leave other traces, like cookies, on your computer after you close <strong>all</strong> open incognito windows. Any files you download or bookmarks you create will be preserved, however.
%{LINE_BREAK}
%{BEGIN_BOLD}Going incognito doesn't affect the behavior of other people, servers, or software. Be wary of:%{END_BOLD}
%{BEGIN_LIST}
%{BEGIN_LIST_ITEM}Websites that collect or share information about you%{END_LIST_ITEM}
%{BEGIN_LIST_ITEM}Internet service providers or employers that track the pages you visit%{END_LIST_ITEM}
%{BEGIN_LIST_ITEM}Malicious software that tracks your keystrokes in exchange for free smileys%{END_LIST_ITEM}
%{BEGIN_LIST_ITEM}Surveillance by secret agents%{END_LIST_ITEM}
%{BEGIN_LIST_ITEM}People standing behind you%{END_LIST_ITEM}
%{END_LIST}
%{BEGIN_LINK}Learn more%{END_LINK} about incognito browsing.
note: 'Used when a person opens an OTR window'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_OTR_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_OTR_MESSAGE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%{BEGIN_BOLD}மறைநிலைக்கு சென்றுவிட்டீர்கள்%{END_BOLD}. இந்தச் சாளரத்தில் காணும் பக்கங்கள் உங்களின் உலாவி வரலாறு அல்லது தேடல் வரலாற்றில் தோன்றாது. மேலும் <strong>எல்லா</strong>மறைநிலைத் தாவல்களையும் மூடிய பிறகு, பிற தடங்களான குக்கீகள் போன்றவற்றை உங்கள் கணினியில் விட்டுச் செல்லாது, எனினும் பதிவிறக்கிய கோப்புகள் அல்லது உருவாக்கிய புக்மார்க்குகள் பாதுகாக்கப்படும். %{LINE_BREAK} %{BEGIN_BOLD}மறைநிலைக்குச் செல்வதால் பிற நபர்களின் செயல், சேவையகம் அல்லது மென்பொருளைப் பாதிக்காது. பின்வருவன பற்றி எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்:%{END_BOLD} %{BEGIN_LIST} %{BEGIN_LIST_ITEM}உங்களைப் பற்றிய தகவலை சேகரிக்கும் அல்லது பகிரும் வலைத்தளங்கள்%{END_LIST_ITEM} %{BEGIN_LIST_ITEM}இணைய சேவை வழங்குபவர்கள் அல்லது நீங்கள் பார்க்கும் பக்கங்களைக் கண்காணிக்கும் பணியாளர்கள்%{END_LIST_ITEM} %{BEGIN_LIST_ITEM}இலவச உணர்ச்சித்திரங்களை வழங்கி உங்கள் விசைகளைத் தடமறியும் தீங்கிழைக்கும் மென்பொருள்%{END_LIST_ITEM}%{BEGIN_LIST_ITEM}கண்காணிக்கும் ரகசிய முகவர்கள்%{END_LIST_ITEM} %{BEGIN_LIST_ITEM}உங்கள் பின்னால் இருக்கும் நபர்கள்%{END_LIST_ITEM} %{END_LIST} மறைநிலைத் தாவல் பற்றி %{BEGIN_LINK}மேலும் அறிக%{END_LINK}.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid3121147067826817533; intermediary: cmlpgrid v2
2491.
Failed To Create Data Directory
note: "Title of dialog that is displayed when we can't create a directory for this user."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_TITLE
ஒரு தரவு கோப்பகத்தை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3122496702278727796; intermediary: cmlpgrid v2
2492.
Left margin
note: 'ARIA label used by screen reader to explain the purpose of the left margin textbox.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PRINT_PREVIEW_LEFT_MARGIN_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PRINT_PREVIEW_LEFT_MARGIN_LABEL
இடது ஓரம்
Translated by Chad Miller
Located in grdsid3129173833825111527; intermediary: cmlpgrid v2
24832492 of 5254 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Fabien Tassin.