|
2928.
|
|
|
Start Speaking
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: "The Mac menu item for the 'Start Speaking' item from the 'Speech' submenu in edit and context menu. To translate, launch /Applications/TextEdit.app in an appropriately localized version of OS X, open the Edit menu and use the translation from there."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SPEECH_START_SPEAKING_MAC
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SPEECH_START_SPEAKING_MAC
|
|
|
|
Почните да говорите
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4289300219472526559; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2929.
|
|
|
Log In
|
|
|
note: "The label of the 'Log In' button on the login prompt dialog"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DIALOG_OK_BUTTON_LABEL
|
|
|
|
Пријављивање
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid4304224509867189079; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2930.
|
|
|
%{NUM_KILOBYTES}K (%{NUM_KILOBYTES_LIVE}K live)
|
|
|
note: 'The value displayed in the cache size cells.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TASK_MANAGER_CACHE_SIZE_CELL_TEXT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TASK_MANAGER_CACHE_SIZE_CELL_TEXT
|
|
|
|
%{NUM_KILOBYTES} kB (%{NUM_KILOBYTES_LIVE} kB уживо)
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid4309420042698375243; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2931.
|
|
|
&Details
|
|
|
note: 'Title of the notebook page displaying the details about the certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_INFO_DETAILS_TAB_LABEL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_INFO_DETAILS_TAB_LABEL
|
|
|
|
&Детаљи
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid431076611119798497; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2932.
|
|
|
&Show in Folder
|
|
|
note: "In Title Case: Show the file in file explorer, 'Show in folder' item"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_DOWNLOAD_MENU_SHOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_DOWNLOAD_MENU_SHOW
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
grdsid4312280225042158944; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2933.
|
|
|
Official audio file webpage
|
|
|
note: 'Official audio file webpage'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_ID3_OFFICIAL_AUDIO_FILE_WEBPAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_ID3_OFFICIAL_AUDIO_FILE_WEBPAGE
|
|
|
|
Званична веб-страница аудио датотеке
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4315903906955301944; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2934.
|
|
|
In this case, the server certificate or an intermediate CA certificate presented to your browser is signed using a weak signature algorithm such as RSA-MD2. Recent research by computer scientists showed the signature algorithm is weaker than previously believed, and the signature algorithm is rarely used by trustworthy websites today. This certificate could have been forged.
|
|
|
note: '2nd paragraph of extra information for a X509 certificate signed using a weak signature algorithm'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM_EXTRA_INFO_2
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_ERROR_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM_EXTRA_INFO_2
|
|
|
|
У овом случају, сертификат сервера или посредног овлашћеног издаваоца сертификата који се шаље у прегледач потписан је слабим алгоритмом, попут RSA-MD2. Недавна истраживања рачунарских стручњака показала су да је алгоритам потписа слабији него што се раније мислило па га у данашње време поуздани веб-сајтови ретко користе. Овај сертификат би могао да буде кривотворен.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4320833726226688924; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2935.
|
|
|
Close Other Tabs
|
|
|
note: "In Title Case: The label of the 'Close Other Tabs' Tab context menu item."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TAB_CXMENU_CLOSEOTHERTABS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TAB_CXMENU_CLOSEOTHERTABS
|
|
|
|
Затвори друге картице
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid4322394346347055525; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2936.
|
|
|
Coffee
|
|
|
note: 'Description of the default user icon with a picture of a cup of coffee'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DEFAULT_USER_DESC_22
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_DEFAULT_USER_DESC_22
|
|
|
|
Кафа
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4326192123064055915; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
2937.
|
|
|
Enable Developer Tools experiments. Use Settings panel in Developer Tools to toggle individual experiments.
|
|
|
note: 'Description for the flag to enable experiments in Developer Tools.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_DEVTOOLS_EXPERIMENTS_DESCRIPTION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_DEVTOOLS_EXPERIMENTS_DESCRIPTION
|
|
|
|
Омогућите експерименте са Алаткама за програмере. Користите таблу Подешавања у Алаткама за програмере да бисте укључили или искључили појединачне експерименте.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid4330523403413375536; intermediary: cmlpgrid v2
|