Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
29402949 of 5254 results
2940.
Copy operation failed. %{ERROR_MESSAGE}
note: 'File Manager error message.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_COPY_FILESYSTEM_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_COPY_FILESYSTEM_ERROR
Операција копирања није успела. %{ERROR_MESSAGE}
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4336032328163998280; intermediary: cmlpgrid v2
2941.
Make it my default browser
note: 'Text of the checkbox to make chrome the default browser'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TRY_TOAST_SET_DEFAULT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TRY_TOAST_SET_DEFAULT
Постави га као подразумевани прегледач
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4336471305806418015; intermediary: cmlpgrid v2
2942.
Add to home screen
UNUSED: (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'Context menu description for creating a shortcut to bookmark on home screen'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_CONTEXT_MENU_BOOKMARK_SHORTCUT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_CONTEXT_MENU_BOOKMARK_SHORTCUT
Додавање на почетни екран
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4338600611020922010; intermediary: cmlpgrid v2
2943.
Block sites from setting any data
note: 'A radio button in the Content Settings dialog for blocking cookies and other site data from being stored on your computer.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_BLOCK_RADIO
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_BLOCK_RADIO
Блокирај сајтове тако да не постављају никакве податке
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid4341977339441987045; intermediary: cmlpgrid v2
2944.
New camera and microphone settings will take effect after reloading the page.
note: 'Infobar message for reloading when media (camera, michrophone) settings was changed by user.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MEDIASTREAM_SETTING_CHANGED_INFOBAR_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MEDIASTREAM_SETTING_CHANGED_INFOBAR_MESSAGE
Нова подешавања камере и микрофона ће бити примењена када поново учитате страницу.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4343792725927556911; intermediary: cmlpgrid v2
2945.
The Website Ahead Contains Malware!
note: 'SafeBrowsing Malware HTML v2 headline'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_V2_HEADLINE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SAFE_BROWSING_MALWARE_V2_HEADLINE
Веб-сајт на који идете садржи малвер!
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4344368877506330515; intermediary: cmlpgrid v2
2946.
Software incompatibility: Learn more
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The text label of the View incompatibilities menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_VIEW_INCOMPATIBILITIES
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_VIEW_INCOMPATIBILITIES
Софтвер није компатибилан: Сазнајте више
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4345703751611431217; intermediary: cmlpgrid v2
2947.
Unable to make a secure connection to the server. This may be a problem with the server, or it may be requiring a client authentication certificate that you don't have.
note: 'Summary in the error page for SSL protocol errors.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_SSL_PROTOCOL_ERROR
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUMMARY_SSL_PROTOCOL_ERROR
Није могуће успоставити безбедну везу са сервером. Могуће је да се ради о проблему са сервером или је за успостављање везе потребан сертификат за потврду идентитета клијента који не поседујете.
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid4350711002179453268; intermediary: cmlpgrid v2
2948.
Add an address
note: 'The caption on the edit Autofill address dialog for the new entry.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_ADD_ADDRESS_CAPTION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_ADD_ADDRESS_CAPTION
Додај адресу
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid4358697938732213860; intermediary: cmlpgrid v2
2949.
Downloads in progress
note: 'Title of the dialog asking for user confirmation to close the browser when multiple downloads are in progress.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MULTIPLE_DOWNLOADS_REMOVE_CONFIRM_TITLE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MULTIPLE_DOWNLOADS_REMOVE_CONFIRM_TITLE
Преузимања су у току
Translated by Chad Miller
Located in grdsid4360991150548211679; intermediary: cmlpgrid v2
29402949 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Serbian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Boris Stante, Chad Miller, Fabien Tassin, Ozzii, smerix, Саша Петровић.