|
698.
|
|
|
Your SIM card will be permanently disabled if you cannot enter the correct PIN Unlocking Key. Tries left: %{TRIES_COUNT}
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Warning on the Enter PUK dialog with the number of tries left, which is part of SIM card unlock dialog in chrome:sim-unlock.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_SIM_UNLOCK_ENTER_PUK_WARNING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_SIM_UNLOCK_ENTER_PUK_WARNING
|
|
|
|
Seu cartão SIM será desativado permanentemente se você não informar a chave correta para desbloqueio de PIN. Tentativas restantes: %{TRIES_COUNT}
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5605716740717446121; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
699.
|
|
|
Sorry, your password still could not be verified. Note: if you changed your password recently, your new password will be applied once you sign out, please use the old password here.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: "Couldn't sign in because password is invalid for the 2nd time"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_ERROR_AUTHENTICATING_2ND_TIME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_ERROR_AUTHENTICATING_2ND_TIME
|
|
|
|
Não foi possível confirmar sua senha. Nota: se você alterou sua senha recentemente, a nova senha será aplicada depois que você sair. Use a senha antiga aqui.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5612734644261457353; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
700.
|
|
|
Anonymous identity:
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In settings Internet options, the anonymous identity for authentication.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_CERT_IDENTITY_ANONYMOUS
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_CERT_IDENTITY_ANONYMOUS
|
|
|
|
Identidade anônima:
|
|
Translated by
Rafael Canovas
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
grdsid5613695965848159202; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
701.
|
|
|
Darn, the kiosk application could not be launched.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Generic error message used when a kiosk app fails to launch.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KIOSK_APP_FAILED_TO_LAUNCH
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KIOSK_APP_FAILED_TO_LAUNCH
|
|
|
|
Puxa, não foi possível iniciar o aplicativo do quiosque.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5618075537869101857; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
702.
|
|
|
To use %{NETWORK_ID} you may first need to %{LINK_START}visit the network's sign-in page%{LINK_END}, which will open automatically in a few seconds. If it doesn't happen, the network can't be used.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'An offline message shown when we suggest that user may be behind the captive portal. Translation note: enter as Guest - could also be said enter as Guest user. Word user may be added to the translation if needed.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_MAYBE_CAPTIVE_PORTAL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_MAYBE_CAPTIVE_PORTAL
|
|
|
|
Para usar %{NETWORK_ID}, talvez seja necessário primeiro %{LINK_START}visitar a página de login da rede%{LINK_END}, que abrirá automaticamente em alguns segundos. Se isso não acontecer, significa que a rede não pode ser usada.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5636996382092289526; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
703.
|
|
|
Input Method
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The label for the section header for input methods'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_INPUT_METHOD
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_INPUT_METHOD
|
|
|
|
Método de entrada
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5637380810526272785; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
704.
|
|
|
Swiss keyboard
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In the language menu button, this shows the input mode.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_LAYOUT_SWITZERLAND
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_LAYOUT_SWITZERLAND
|
|
|
|
Teclado suíço
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Augusto
|
|
|
|
Located in
grdsid5640179856859982418; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
705.
|
|
|
This SIM card is disabled and cannot be used. Please contact your service provider for a replacement.
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: "Message shown when there're not PUK tries left and SIM card is disabled."
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_SIM_UNLOCK_SIM_DISABLED_MESSAGE
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_SIM_UNLOCK_SIM_DISABLED_MESSAGE
|
|
|
|
Este cartão SIM está desativado e não pode ser usado. Entre em contato com o provedor de serviços para substituí-lo.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid5661272705528507004; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
706.
|
|
|
Automatically switch to halfwidth
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The checkbox label for a Mozc input method preference'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_MOZC_USE_AUTO_IME_TURN_OFF
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_MOZC_USE_AUTO_IME_TURN_OFF
|
|
|
|
Alternar automaticamente para modo parcial
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5663459693447872156; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
707.
|
|
|
Activating
|
|
|
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Description of state of currently activating cellular data plan. Shown under details on chrome:stettings/internet page.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_NETWORK_ACTIVATION_STATE_ACTIVATING
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CHROMEOS_NETWORK_ACTIVATION_STATE_ACTIVATING
|
|
|
|
Ativando
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid5669267381087807207; intermediary: cmlpgrid v2
|