Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
17.
Bookmark all tabs
2011-02-03
Favoritar todas abas
26.
Import bookmarks from HTML file...
2011-08-04
Importar favoritos de um arquivo HTML
53.
Export bookmarks to HTML file...
2011-08-04
Exporta os favoritos para um arquivo HTML
57.
This folder contains %{COUNT} bookmarks. Are you sure you want to delete it?
2011-08-04
Esta pasta contém %{COUNT} favoritos. Deseja realmente apagá-la?
88.
&Bookmarks
2011-04-17
&Favoritos
95.
Please wait while we set up your mobile network.
2011-08-04
Por favor, aguarde enquanto configuramos sua rede móvel.
166.
Follow input mode
2011-04-01
Siga o modo de entrada
228.
VPN
2011-05-31
VPN
239.
No networks found.
2011-04-29
Nenhuma rede encontrada.
295.
Select a square region of the image.
2011-04-05
Selecione uma região quadrada da imagem.
324.
Press alt+shift to switch between input methods.
2011-04-26
Pressione alt_shift para alternar entre os métodos de entrada.
340.
Manual proxy configuration
2010-12-11
Manual de configuração do proxy
374.
An error occurred
2011-05-01
Ocorreu um erro
408.
Shared
2011-05-31
Compartilhado
473.
Handwriting input method for Japanese
2011-04-29
Método de entrada de texto manuscrito em japonês
500.
Group name:
2011-08-04
Nome do grupo:
501.
Password text box
2010-12-15
Caixa texto de senha
613.
Crop image
2011-04-05
Cortar imagem
614.
Focus previous pane
2011-08-04
Foco no último painel
624.
Focus bookmarks
2011-08-04
Foco nos favoritos
632.
Go forward
2011-08-05
Avançar
638.
Incorrect PIN
2011-03-24
PIN incorreto
671.
Username:
2011-04-17
Nome do usuário:
705.
This SIM card is disabled and cannot be used. Please contact your service provider for a replacement.
2011-04-02
Esse cartão SIM está desabilitado e não pode ser usado. Por favor contate seu provedor de serviços para uma substituição.
717.
Success
2011-05-01
Sucesso
730.
Press ctrl+space to select the previous input method.
2011-04-26
Pressione ctrl+espaço para selecionar o método de visualizar entrada
736.
Focus next pane
2011-08-04
Foco no próximo painel
802.
This may take a few minutes
2011-05-01
Isto pode levar alguns minutos
816.
Open file manager
2011-08-05
Abre o gerenciador de arquivos
830.
Fast
2011-05-31
Rápido
894.
Mobile Data
2011-03-24
Dados movéis
908.
Move
2011-04-29
Mover
927.
Slow
2011-05-31
Lento
1013.
You have entered the incorrect PIN too many times. Please contact %{CARRIER_ID} to obtain a new 8-digit PIN Unlocking Key.
2011-04-02
Você digitou várias vezes com um PIN incorreto. Por favor cantate %{CARRIER_ID} para obter uma nova chave de desbloqueio com 8 dígitos.
1040.
Connect to network
2010-12-11
Conectar à rede
1064.
Unknown Device
2011-04-29
Dispositivo desconhecido
1123.
Discover
2011-04-17
Descobrir
1128.
MasterCard
2011-04-17
MasterCard
1142.
American Express
2011-04-17
American Express
1222.
County
2011-03-24
País
1273.
What's this?
2010-12-11
O Que é Isso?
1358.
Type
2011-05-31
Tipo
1366.
Time
2011-08-04
Hora
1396.
FPS
2011-05-31
FPS
1435.
&Show in Finder
2011-04-01
Mo&strar no Buscador
1474.
No matches were found.
2010-12-11
Resultado não encontrado.
1517.
Encrypt all synced data
2011-08-04
Encripta todos os dados sincronizados
1655.
P&rint Frame...
2010-12-09
Imp&rimir quadro...
1669.
Customize user...
2011-08-05
Personalizar usuário
1670.
Image Dimensions
2011-04-29
Dimensões da imagem