|
1425.
|
|
|
E&xit
|
|
|
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'In Title Case: The text label of the Exit menu item'
note: 'The text label of the Exit menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXIT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXIT
|
|
|
|
&പുറത്തുപോകുക
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid630065524203833229; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1426.
|
|
|
Exit full screen
|
|
|
note: 'Clickable message displayed on entering full screen mode. Clicking on the link exits full screen mode.'
note: 'Text in the bubble button that forces a webpage out of fullscreen mode.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXIT_FULLSCREEN_MODE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FULLSCREEN_EXIT_FULLSCREEN
|
|
|
|
പൂര്ണ്ണ സ്ക്രീനില് നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6398765197997659313; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1427.
|
|
|
New incognito window
|
|
|
UNUSED: () OR (pp_ifdef('use_ash')) == False
note: 'The text label of the New incognito window menu item'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LAUNCHER_NEW_INCOGNITO_WINDOW
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_APP_LIST_NEW_INCOGNITO_WINDOW
|
|
|
|
പുതിയ ആൾമാറാട്ട വിൻഡോ
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6412931879992742813; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1428.
|
|
|
&Edit
|
|
|
note: 'Edit menu item'
note: 'The menu title of the Linux edit menu.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT_MENU_LINUX
|
|
|
|
&എഡിറ്റ്ചെയ്യൂ
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6463795194797719782; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1429.
|
|
|
Redo
|
|
|
note: 'In the Gallery, the text on the button that performs again the operation that has been recently reverted.'
note: 'The Mac menu item redo in the edit menu.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_GALLERY_REDO
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT_REDO_MAC
|
|
|
|
വീണ്ടുംചെയ്യുക
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6556866813142980365; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1430.
|
|
|
More too&ls
|
|
|
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'The text label of the Tools submenu for touch'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MORE_TOOLS_MENU
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MORE_TOOLS_MENU
|
|
|
|
കൂടുതൽ ഉപക&രണങ്ങൾ
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6607831829715835317; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1431.
|
|
|
Created:
|
|
|
note: 'The Cookie Created label'
note: 'The channel id Created label'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_COOKIE_CREATED_LABEL
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_SERVER_BOUND_CERT_CREATED_LABEL
|
|
|
|
സൃഷ്ടിച്ചു:
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid6698381487523150993; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1432.
|
|
|
Import bookmarks and settings...
|
|
|
UNUSED: () OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'In sentence case: The app menu label to import bookmarks and settings.'
note: 'Label for the import data button.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_IMPORT_SETTINGS_MENU_LABEL
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_OPTIONS_IMPORT_DATA_BUTTON
|
|
|
|
ബുക്ക്മാർക്കുകളും ക്രമീകരണവും ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക...
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
grdsid6723661294526996303; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1433.
|
|
|
Passwords
|
|
|
note: 'Saved passwords, one of the data types that we allow syncing.'
note: "Title for 'Passwords and exceptions dialog'"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PASSWORDS_EXCEPTIONS_WINDOW_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SYNC_DATATYPE_PASSWORDS
|
|
|
|
പാസ്വേഡുകള്
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid7029809446516969842; intermediary: cmlpgrid v2
|
|
1434.
|
|
|
Delete...
|
|
|
note: 'Label for the button in the certificate manager which allows you to delete certificates'
note: 'The label that appears on the profile delete button in the options dialog to allow a user to delete their profile.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_MANAGER_DELETE_BUTTON
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PROFILES_DELETE_BUTTON_LABEL
|
|
|
|
ഇല്ലാതാക്കുക...
|
|
Translated by
Fabien Tassin
|
|
|
|
Located in
grdsid7211994749225247711; intermediary: cmlpgrid v2
|